Psalms 90:8 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你知道我们的罪恶, 我们隐秘的罪显露在你面前。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主將我儕罪愆、列於主前、將我隱惡、陳於主面光之中、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你將我們的罪愆陳在你前、將我們的隱惡陳在你面光之中。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你將我們的罪孽擺在你面前, 將我們的隱惡擺在你面光之中。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你把我们的罪孽摆在你面前, 把我们的隐恶摆在你脸光之中。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我之罪愆、爾陳之於目前、我之隱惡、爾顯之於容光兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
余有罪愆、爾癉之兮、余有隱慝、爾相之兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
你知道我們的罪惡, 我們隱秘的罪顯露在你面前。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你把我們的罪孽擺在你面前, 把我們的隱惡擺在你臉光之中。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你把我们的罪孽摆在你面前, 把我们隐藏的事摆在你的容光之中。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你把我們的罪孽擺在你面前, 把我們隱藏的事擺在你的容光之中。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你将我们的罪孽摆在你面前, 将我们的隐恶摆在你面光之中。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你將我們的罪孽擺在你面前, 將我們的隱惡擺在你面光之中。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你将我们的罪孽摆在你面前, 将我们的隐恶摆在你面光之中。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你把我們的罪孽擺在你面前, 把我們隱藏的罪過顯露出來。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你將𠊎等个罪惡擺在你面前, 將𠊎等囥等个罪過顯明出來。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你將我們的罪孽擺在你面前, 將我們的隱惡擺在你面光之中。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾以我之愆、設在汝前、且我等之密罪、在爾容光之前也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你将我们的罪孽摆在你面前, 将我们的隐恶摆在你面光之中。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你將阮的罪過排佇你面前; 阮祕密的罪佇你面前暴露出來。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí chiong goán ê chōe-kò pâi tī lí bīn-chêng; goán pì-bi̍t ê chōe tī lí bīn-chêng po̍k-lō͘--chhut-lâi.
Chinese Traditional ERV 2006
你清清楚楚看见我们的过错,我们隐秘的罪孽在你的面前显露无遗。