Psalms 95:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华说:“虽然他们见过我的作为, 却仍然试我、探我。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼時爾曹列祖、雖見我之作為、仍試我探我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
那時、你們列祖雖看見我的作為、仍然試我探我。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
那時,你們的祖宗試我探我, 並且觀看我的作為。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在那里你们的祖先虽曾见过我的作为, 还是试探我,考验我。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
維時、爾祖見我所為、猶探我試我兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾祖觀我行事、亦嘗試我、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華說:「雖然他們見過我的作為, 卻仍然試我、探我。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在那裡你們的祖先雖曾見過我的作為, 還是試探我,考驗我。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
在那里, 你们的祖先尽管看见了我的作为, 还是试探我、试验我。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
在那裡, 你們的祖先儘管看見了我的作為, 還是試探我、試驗我。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
那时,你们的祖宗试我探我, 并且观看我的作为。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
那時,你們的祖宗試我,探我, 並且觀看我的作為。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
那时,你们的祖宗试我,探我, 并且观看我的作为。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
雖然他們看見了我為他們做的事, 仍然在那裡考驗我,試探我。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
雖然佢等看到𠊎為佢等所做个事, 佢等還係在該位惹𠊎、試探𠊎。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
那時,你們的祖宗試我,探我, 並且觀看我的作為。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
即爾祖宗惹我、試我、致見我所作之時也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
那时,你们的祖宗试我探我, 并且观看我的作为。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼時,恁的祖先考驗我; 雖然𪜶有看著我的作為,猶久試探我。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit-sî, lín ê chó͘-sian khó-giām góa; sui-jiân in ū khòaⁿ-tio̍h góa ê chok-ûi, iáu-kú chhì-thàm góa.
Chinese Traditional ERV 2006
***