Psalms 97:8 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊,听见你的审判, 锡安 就欢喜, 犹大 的城邑就快乐。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
因主之審判、 郇 城聞之、即甚歡欣、 猶大 城邑、 城邑原文作諸女 亦皆喜樂、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主阿、因你的判斷、 郇 城聽見、便甚歡喜、 猶大 城邑、也都快樂。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊, 錫安 聽見你的判斷就歡喜; 猶大 的城邑 也都快樂。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!锡安听见你的判断就欢喜, 犹大的各城 也都快乐。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、 郇 民聞爾行鞫而喜、 猶大 之女、因之而樂兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 兮、 郇 邑之民、 猶大 之女、聞爾法度、靡不欣喜兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊,聽見你的審判, 錫安 就歡喜, 猶大 的城邑就快樂。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!錫安聽見你的判斷就歡喜, 猶大的各城 也都快樂。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,因你的审判, 锡安 听了就欢喜, 犹大 女子也快乐!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,因你的審判, 錫安 聽了就歡喜, 猶大 女子也快樂!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊, 锡安 听见你的判断就欢喜; 犹大 的城邑 也都快乐。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,因你的判斷, 錫安 聽見就歡喜; 猶大 的城鎮 也都快樂。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,因你的判断, 锡安 听见就欢喜; 犹大 的城镇 也都快乐。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,因為你有公正的審判, 錫安 的人民欣喜; 猶大 的城邑歡樂。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,因為你个判斷公正, 錫安 个人民聽到就大歡喜; 連 猶大 該兜城市也盡快樂。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,因你的判斷, 錫安 聽見就歡喜; 猶大 的城鎮 也都快樂。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
旬 聞而喜。且 如大 之女輩喜歡、因爾之審斷神主歟矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊, 锡安 听见你的判断就欢喜; 犹大 的城邑 也都快乐。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,因為你的審判, 錫安 聽見就歡喜, 猶大 的城嘛攏快樂。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, in-ūi lí ê sím-phòaⁿ, Sek-an thiaⁿ--kìⁿ chiū hoaⁿ-hí, Iû-tāi ê siâⁿ mā lóng khoài-lo̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,锡安听到你的审判满怀喜悦,犹大的城邑也都欣喜。