Revelation 12:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
大地却帮助她,张口吞了巨龙口中吐出来的大水。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
惟地助婦、啟口吞龍口所吐之河、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
地幫助婦人、就開口吞了龍口中所吐的水。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
地助婦人、遂開口吞龍口中所吐如河之水、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
地却帮助了那妇人,张开口,把从龙口中吐出来的河水吞了。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
惟地幫助婦人、就開口吞了龍口所吐的水、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
地坼、吸龍所吐之河以助婦、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
地坼、吸龍所吐之水以援婦、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
地卻幫助婦人,開口吞了龍口所吐出的河。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
地卻幫助那婦人;而且地開了口,把那從龍口出來的河吞去了。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
大地援助了此婦,大地張開它的口,盡吸龍口中吐出的流水。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
地卻幫助了那婦人,張開口,把從龍口中吐出來的河水吞了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
可是大地帮助了那妇人;大地张开口,吞下了从龙口里吐出的河水。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
可是大地幫助了那婦人;大地張開口,吞下了從龍口裡吐出的河水。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
地却帮助妇人,开口吞了从龙口吐出来的水 。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
忽然土地裂開、把龍所吐的水吸下、搭救那個婦人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
地卻幫助了婦人,開口吞了從龍口噴出來的水。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
地却帮助了妇人,开口吞了从龙口喷出来的水。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
可是,地幫助了那女人,張開口把那條戾龍噴出來的水吞下去。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係,地幫助該婦人家,打開嘴將該條惡龍噴出來个水吞落去。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
地卻幫助了婦人,開口吞了從龍口噴出來的水。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惟地使助其婦、蓋地開口盡飲龍出其口之洪水。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
惟地助婦、開其口、吞龍口所吐之水、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
地且助婦、地自啟口而吞龍口所吐之河也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
地却帮助妇人,开口吞了从龙口吐出来的水 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
毋拘,大地幫贊婦仁人,開嘴給彼隻惡龍吐出來的河水吞落去。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
M̄-kú, tāi-tōe pang-chān hū-jîn-lâng, khui-chhùi kā hit-chiah ok-lêng thò͘--chhut-lâi ê hô-chúi thun--lo̍h-khì.
Chinese Traditional ERV 2006
但是,大地帮助了她,大地张开嘴,吞下了龙吐出的河水。