Revelation 19:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们又欢呼说:“哈利路亚!焚烧大淫妇的烟不断上腾,直到永永远远。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
再曰、阿勒路亞、[焚]彼之煙上騰、永遠不熄、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又說、阿利路亞。燒淫婦的火的煙往上冒、永不止息。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
又曰、阿利路亞、燒淫婦之火之烟上騰、世世無盡.
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们再一次说: “哈利路亚! 烧淫妇的烟往上冒, 直到永永远远!”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
又說、啊唎𡀔啞、燒淫婦的烟上騰、永遠不熄、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又曰、哈利路亞、焚彼之煙上騰、以至世世、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
又言當讚美乎主、則見淫婦受烙、其火炎上、永世不熄、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
他們又二次說,哈利路亞。淫婦的煙就往上冒,直到永永遠遠。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
他們又重說一次:哈利路亞!她的煙就往上冒直到永永遠遠。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
次則他們又說:『哈利路亞!』燒她的煙上升,世世不熄。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們再一次說: “哈利路亞! 燒淫婦的煙往上冒, 直到永永遠遠!”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们第二次说: “哈利路亚! 焚烧她时的烟往上冒,直到永永远远!”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們第二次說: 「哈利路亞! 焚燒她時的煙往上冒,直到永永遠遠!」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又说: 哈利路亚! 烧淫妇的烟往上冒, 直到永永远远。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
又說應該稱讚上主、就看見那淫婦被火燒了、那火炎上騰、永遠不會熄的、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們又一次說: 「哈利路亞! 燒淫婦的煙往上冒,直到永永遠遠。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们又一次说: “哈利路亚! 烧淫妇的烟往上冒,直到永永远远。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們又一次呼喊:「哈利路亞!焚燒那大城的煙不斷地往上冒,永不停止!」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等第二擺又喊講: 哈利路亞,讚美上主! 燒該座大城个火煙一直衝等上, 永遠無停!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們又一次說: 「哈利路亞! 燒淫婦的煙往上冒,直到永永遠遠。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
伊等又云、啞唎𡀔呀、而他烟昇起來於世世焉。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
群眾又曰、啊唎𡀔啞、焚淫婦之煙上騰、至於世世矣、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
再曰、頌讚主哉。且彼之煙上騰世世靡暨。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又说: 哈利路亚! 烧淫妇的烟往上冒, 直到永永远远。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶第二遍喝: 哈利路亞,稱讚上主! 城著火燒的煙淐高永遠𣍐停。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In tē-jī piàn hoah: Ha-lé-lú-iah, chheng-chàn Siōng Chú! Siâⁿ tio̍h-hé-sio ê ian chhèng-koân éng-oán bōe thêng.
Chinese Traditional ERV 2006
他们又说: “哈利路亚! 焚烧她的烟雾永远不散。”