Revelation 2:25 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
但你们要持守所拥有的,一直到我来。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
惟爾曹所有者、當固守之、待及我來、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
但要你們謹守你們所有的、直等到我來。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
惟欲爾謹守爾所有者、直至我來。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
不过,你们要持守已经得着的,直到我来。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
但你們所有的、應當固守、直等到我來、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
惟當守爾所有以待我來、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
惟爾所受者、宜恆守之、待我臨格、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
但你們已經有的,總要持守,直到我來。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
不過,你們所有的總要持守,直等到我來。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
然而,你們已有的,務必持守,以待我來。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
不過,你們要持守已經得著的,直到我來。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
不过你们应当持守你们所拥有的,直到我来。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
不過你們應當持守你們所擁有的,直到我來。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
但你们已经有的,总要持守,直等到我来。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
但你們所得的道理、應該常常守着、等我降臨咯。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們只要持守那已經有的,直到我來。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们只要持守那已经有的,直到我来。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
但是,你們要持守你們已經擁有的,直到我來。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係,你等愛持守你等已經有个,直到𠊎來。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們只要持守那已經有的,直到我來。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惟爾業已所有固守之、待我來。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
惟爾所有者、當固守之、待我至焉、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
然其持所有、以待我至。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
但你们已经有的,总要持守,直等到我来。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
毋拘,恁著堅守恁已經有的,直到我來。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
M̄-kú, lín tio̍h kian-siú lín í-keng ū--ê, ti̍t-kàu góa lâi.
Chinese Traditional ERV 2006
但是,你们一定要坚持你们已有的,直到我的来临。