Revelation 2:28 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我也要把晨星赐给他。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我又將賜之以晨星、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我又將晨星賜給他。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我又將晨星賜之。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我还要把晨星赐给他。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我又將明朗的晨星賜給他、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我又以晨星賜之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
依我所奉父命、復賜以明星、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我又要把晨星賜給他。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
我還要把晨星賜給他。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
正如我從我父親方面所受的,而我也必以晨星賜予他。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我還要把晨星賜給他。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我还要把晨星赐给他。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我還要把晨星賜給他。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我又要把晨星赐给他。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
依我所奉天父的命令、再賞他個明亮的星。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
像我也從我父領受了權柄一樣。我又要把晨星賜給他。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
像我也从我父领受了权柄一样。我又要把晨星赐给他。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
像我也從我父領受了權柄一樣。我又要把晨星賜給他。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又我將施之以曉之星。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我又以明朗之晨星賜之、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
我又將予之以晨星。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我又要把晨星赐给他。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我嘛有按呢對我的父領受權柄。得勝的人,我嘛欲互伊啟明星。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
góa mā ū án-ni tùi góa ê Pē niá-siū koân-pèng. Tek-sèng ê lâng, góa mā beh hō͘ i khé-bêng-chhiⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
就象我从我父亲手中得到这个权力一样,我还要赐给这个人一颗晨星。