Revelation 20:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我又看见一位天使从天而降,手里拿着无底坑的钥匙和一条大锁链。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我見天使自天降、手執大淵之鑰、及大鐵索、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我見一位天使、從天降下、手裏拏著無底坑的鑰匙、並大鍊子、
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我又見一天使、從天而降、手持無底坑之鑰、與大鍊、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我又看见一位天使从天上降下来,手里拿着无底坑的钥匙和一条大锁炼。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我看見天使從天上降下來、手裏拿着無底坑的鑰匙、和一條大鏈子、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我又見一使自天而降、手有深淵之鑰與大鏈、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我見天使自天降、掌深淵之鑰、持大鐵索、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我又看見一位天使,從天降下,手裏拏着無底坑的鑰鍉,和一條大鏈子。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
我又看見一位天使從天而降,手裏拿着無底坑的鑰匙,和一條大鍊子。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
我又看見一天使自天而降,手中有無底坑的鑰匙和一條巨鏈。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我又看見一位天使從天上降下來,手裡拿著無底坑的鑰匙和一條大鎖鍊。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
接着,我看见一位天使从天上降下来,手里拿着无底坑的钥匙和一条大锁链。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
接著,我看見一位天使從天上降下來,手裡拿著無底坑的鑰匙和一條大鎖鏈。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我又看见一位天使从天降下,手里拿着无底坑的钥匙和一条大链子。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
我看見天使從天上降下來、掌管深淵的鑰匙、手裏拿着大鐵鏈條、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我又看見一位天使從天降下,手裏拿著無底坑的鑰匙和一條大鐵鏈。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我又看见一位天使从天降下,手里拿着无底坑的钥匙和一条大铁链。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
然後,我看見一個天使從天上下來,手裡拿著無底深淵的鑰匙和一條粗大的鍊子。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
然後,𠊎看到有一個天使對天頂下來,手拿等無底坑个鎖匙㧯一條大鍊仔。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我又看見一位天使從天降下,手裏拿着無底坑的鑰匙和一條大鐵鏈。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且我見從天下來之神使、有無底之坑鑰、並大鍊在手、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我見天使自天而降、手執無底坑之鑰、及一大鏈、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
我又見使自降、有淵之鑰及大鐵索在手。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我又看见一位天使从天降下,手里拿着无底坑的钥匙和一条大链子。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
後來,我有看見一個天使對天頂落來,手提無底深坑的鎖匙及一條大條鐵鍊。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Āu-lâi, góa ū khòaⁿ-kìⁿ chi̍t ê thiⁿ-sài tùi thiⁿ-téng lo̍h--lâi, chhiú the̍h bô-tóe-chhim-khiⁿ ê só-sî kap chi̍t tiâu tōa-tiâu thih-liān.
Chinese Traditional ERV 2006
接着,我看见一位天使从天堂而降,手拿无底深渊的钥匙和一条长链。