Revelation 20:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
之后,死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
死亡與哈底、 哈底見一章十八節小註 亦交出其中之死者、皆按其行為而受審判、死亡與哈底、皆投於火坑、此乃第二次之死、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
死亡和陰間、也都被投在火坑裏。這是第二次的死亡。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
死亡與陰間、被投於火坑、此乃第二次之死.
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
死亡和阴间也被拋在火湖里。这火湖就是第二次的死。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
死亡和陰府、都被投在火坑裏、這是第二次的死、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
死與陰府亦見投於火湖、即二次之死也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
陰府死所、亦見投於火坑、沒後沉淪者、此也、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
死和陰間都被扔在火湖裏,這火湖就是第二次的死。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
死亡和陰間也被扔在火湖裏;這火湖就是第二次的死亡形態。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
死亡和陰間,都被投入火湖:斯乃第二次的死。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
死亡和陰間也被拋在火湖裡。這火湖就是第二次的死。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
然后,死亡和阴间被丢进火湖里,这火湖 就是第二次的死亡。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
然後,死亡和陰間被丟進火湖裡,這火湖 就是第二次的死亡。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
死亡和阴间也被扔在火湖里;这火湖就是第二次的死。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
連陰間死地也被投在火坑裏、死後受的永苦、就是這樣咯。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
死亡和陰間也被扔進火湖裏,這火湖就是第二次的死。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
死亡和陰間也被扔進火湖裡。(這火湖就是第二次的死。)
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
死㧯陰間也被該坐在寶座上个 㧒落火湖底背。 (這火湖就係第二擺个死。)
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
死亡和陰間也被扔進火湖裏,這火湖就是第二次的死。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時死者與地獄被投入火之湖、此乃第二死也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
死亡與陰府皆被投於火坑、此乃第二次之死也、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
死與陰府亦被投入火池。此乃第二死、即火池也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
死亡和阴间也被扔在火湖里;这火湖就是第二次的死。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
後來,死亡及陰府受㧒落火湖。此個火湖就是第二遍的死。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Āu-lâi, Sí-bông kap Im-hú siū hiat-lo̍h hé-ô͘. Chit-ê hé-ô͘ chiū-sī tē-jī piàn ê sí.
Chinese Traditional ERV 2006
死亡和地狱也被扔进火湖中。这是第二次死亡:火湖。