Revelation 20:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我看见许多宝座,上面坐着的人得到了审判的权柄。我又看见那些为耶稣做见证、为了上帝的道而被斩首之人的灵魂。他们没有拜兽和兽像,额上或手上也没有盖兽印。他们都一同复活,与基督同掌王权一千年。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我見數座位、有坐之者、得審判之權、其為耶穌之證及天主道被殺之人、未拜獸與獸像、於額與手未受獸印誌者、我見其靈魂、彼皆復活、與基督同王一千年、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我看見幾個座位、有坐在上面的、得了審判的權柄、我又看見因為為耶穌作見證、並因為信天主的道理被斬的人的靈魂、就是那沒有拜獸和獸像、也沒有在額上手上受獸印記的人的靈魂、他們都復活了、和基督同掌王的權柄一千年。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我見數坐位、有坐於其上者、得審判之權、我又見因與耶穌作證、並因信證 神之道被斬者之靈魂、即未拜獸與獸像、亦未在額上手上受獸印記之靈魂、伊等皆生活、與基督同掌王權千年。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我又看见一些宝座,有人坐在上面,他们得了审判的权柄。我也看见那些因为替耶稣作见证,并且因为 神的道而被斩首的人的灵魂。他们没有拜过兽或兽像,也没有在额上或手上受过兽的记号。他们都复活了,与基督一同作王一千年。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我看見幾個座位、有坐在上面的、得了審判的權柄、我又看見為作耶穌的見證、和為傳上帝的道、被斬的人的靈魂、就是那未曾拜獸和獸像、也未曾受獸印記在額上在手上的、他們都復活了、和基督同掌王的權柄一千年、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我又見諸座、居其上者、得權以鞫人、又見因 耶穌 之證、及上帝之道、而被斬者之靈、與未拜獸及其像、未受其印誌於額於手者、彼皆得生、與基督共王千年、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我見數位居之者得以鞫人、昔有不拜獸、及獸像、其顙其手不受印誌、為 耶穌 言、及上帝道、見殺復生、與 基督 乘權一千年、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我又看見一些寶座,他們坐在上面,得了審判的權柄;我又看見那些因為給耶穌作見證,並因為上帝的道被斬的人的靈魂,和那些沒有拜過獸與獸的像,也沒有在額上和手上受過獸印記的人的靈魂;他們都活了,和基督一同作王一千年。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
我又看見多數寶座和那些坐在上面的,且有審判的權柄賜給他們,還有那些因着耶穌的見證,又因着神的話被斬者的生魂,和那些沒有拜過獸與牠的像;也沒有受過牠的印記在額上和手上之人的生魂;他們就活了,並與基督一同作王一千年。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
我又看見若干王位和坐在上面授有審判權的人,以及那些因耶穌之證、因 神之道被斬的人的靈魂。他們生前既未拜獸,復未拜獸像,且未在額上或手上受印記;他們復活了,並且隨同基督統治了一千年。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我又看見一些寶座,有人坐在上面,他們得了審判的權柄。我也看見那些因為替耶穌作見證,並且因為 神的道而被斬首的人的靈魂。他們沒有拜過獸或獸像,也沒有在額上或手上受過獸的記號。他們都復活了,與基督一同作王一千年。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
随后,我看见一些座位 ,上面坐着人;这些人被赐予了审判的权柄 。我又看见那些为耶稣做见证并为神的话语 被斩首之人的灵魂,他们没有膜拜那兽或兽像,也没有在自己额上或手上接受那印记。他们都活了过来,并且与基督一同做王一千年。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
隨後,我看見一些座位,上面坐著人;這些人被賜予了審判的權柄 。我又看見那些為耶穌做見證並為神的話語 被斬首之人的靈魂,他們沒有膜拜那獸或獸像,也沒有在自己額上或手上接受那印記。他們都活了過來,並且與基督一同做王一千年。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我又看见几个宝座,也有坐在上面的,并有审判的权柄赐给他们。我又看见那些因为给耶稣作见证,并为上帝之道被斩者的灵魂,和那没有拜过兽与兽像,也没有在额上和手上受过他印记之人的灵魂,他们都复活了,与基督一同作王一千年。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
我看見幾個座位、坐在位上的、都可以審判人、從前有不拜獸、和獸偶像的、額上和手上沒有受獸的印號、但為着 耶穌 的話、和上帝的道理、被人殺死、復活過來、就和 基督 同掌權柄一千年。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我又看見一些寶座,坐在上面的有審判的權柄賜給他們。我又看見那些因為給耶穌作見證,並為上帝之道被斬首的人的靈魂,和沒有拜過那獸與獸像、也沒有在額上和手上打過牠印記的人的靈魂。他們都復活了,與基督一同作王一千年。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我又看见一些宝座,坐在上面的有审判的权柄赐给他们。我又看见那些因为给耶稣作见证,并为上帝之道被斩首的人的灵魂,和没有拜过那兽与兽像、也没有在额上和手上打过它印记的人的灵魂。他们都复活了,与基督一同作王一千年。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我又看見一些寶座;那些坐在上面的人都得到審判的權。我也看見了那些因承認耶穌所啟示的真理和上帝的道而被殺害的人的靈魂;他們沒有拜過那獸或獸像,額上或手上也沒有那獸的名號。他們都復活了,跟基督一同作王一千年。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎又看到一兜寶座;該兜坐在頂高个人全部得到審判个權柄。𠊎也看到該兜因為宣揚耶穌所啟示个真理、又為到上帝个真道被人斬頭个人个靈魂。佢等毋識拜該隻惡獸抑係牠个像,額頭抑係手骨也無該隻惡獸个名號。佢等全部復活了,同基督共下做王一千年。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我又看見一些寶座,坐在上面的有審判的權柄賜給他們。我又看見那些因為給耶穌作見證,並為 神之道被斬首的人的靈魂,和沒有拜過那獸與獸像、也沒有在額上和手上打過牠印記的人的靈魂。他們都復活了,與基督一同作王一千年。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我又見列座與伊等坐上者、伊被賜以審也我又見因 耶穌 之証、因神之言、而被斬者之靈魂、伊等向未有拜那獸、連獸之像、並未有受厥號在額上、手上、皆無。伊等活而王偕 基督 一千年之間、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我見數座位、有坐之者、得審判之權、我又見為作耶穌之證、及為傳上帝之道、而被斬者之靈魂、即未拜獸與獸像、亦未受其印記於額於手者、皆復生、而與基督共王一千年、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
我又見諸座及坐之者、有予之以鞫事。亦見因 耶穌 之證、及上帝道、被斬者之魂、凡不拜獸及其像、不受其印誌於顙及手者、此皆生而與 基督 王一千年。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我又看见几个宝座,也有坐在上面的,并有审判的权柄赐给他们。我又看见那些因为给耶稣作见证,并为 神之道被斩者的灵魂,和那没有拜过兽与兽像,也没有在额上和手上受过他印记之人的灵魂,他们都复活了,与基督一同作王一千年。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我有閣看見幾若個寶座,坐佇寶座的有得著審判的權柄。我嘛有看見許個為著耶穌的見證及上帝的道互人斬頭的人的靈魂。諸個人毋曾拜獸,嘛毋曾拜獸的像,𪜶的頭額抑是手無接受獸的記號。𪜶攏閣活及基督做夥統治一千年。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa ū koh khòaⁿ-kìⁿ kúi-nā ê pó-chō, chē tī pó-chō--ê ū tit-tio̍h sím-phòaⁿ ê koân-pèng. Góa mā ū khòaⁿ-kìⁿ hiah-ê ūi-tio̍h Iâ-so͘ ê kiàn-chèng kap Siōng-tè ê Tō hō͘ lâng chām-thâu ê lâng ê lêng-hûn. Chiah-ê lâng m̄-bat pài siù, mā m̄-bat pài siù ê siōng, in ê thâu-hia̍h á-sī chhiú bô chiap-siū siù ê kì-hō. In lóng koh-oa̍h kap Ki-tok chòe-hé thóng-tī chi̍t-chheng nî.
Chinese Traditional ERV 2006
然后,我看见一些人坐在宝座上,他们被赋予审判的权力。我还看见一些灵魂,他们因为宣传耶稣的真理和上帝的信息而被砍头。他们没有敬拜那只野兽及其偶像,也没有在手上或额头上接受它的印记。他们复活了,与基督一起统治一千年