Revelation 20:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这是第一次的复活。其余已死的人要等到那一千年过去后,才会复活。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此乃首次之復活、其餘死者、尚不復活、必待千年滿也、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這是頭一次復活。其餘的死人、還不復活、必須等到千年滿了。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
此乃首次復活。其餘之死人、尚未復活、必須候至千年期滿.
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
其余的死人还没有复活,等到那一千年完了。这是头一次的复活。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
這是頭一次復活、其餘的死人、還不復活、必須等到千年滿了、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
此乃第一復起也、其餘死者尚未得生、迨屆千年焉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
此復生之先也、其有死未復生者、必遲至千年、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
其餘的死人還沒有活,直等那一千年完了。這是頭一次的復活,
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
(其餘的死人尚未活了,直等那一千年完了)這是第一次的復活形態。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
其餘死者,並未復活,以待千年期滿:此乃初次復活。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
其餘的死人還沒有復活,等到那一千年完了。這是頭一次的復活。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
其余死去的人还没有活过来,直到这一千年完结。这是第一次的复活。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
其餘死去的人還沒有活過來,直到這一千年完結。這是第一次的復活。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这是头一次的复活。(其余的死人还没有复活,直等那一千年完了。)
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
這是頭一個復活的、那些死過還沒有復活的人、要等到一千年完了、才能復活。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這是頭一次的復活。其餘的死人還沒有復活,直等那一千年滿了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这是头一次的复活。其余的死人还没有复活,直等那一千年满了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
(其餘死了的人要等這一千年滿了才復活。)這是頭一次的復活。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
(其他个死人愛等這一千年滿正復活。) 這係頭一擺个復活。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這是頭一次的復活。其餘的死人還沒有復活,直等那一千年滿了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惟死者輩之餘勿再活、待一千年得滿也。此乃第一復活也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
此乃第一次之復生、其餘之死者、尚不復生、待滿千年也、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
其餘死者不生、迨千年盡、此乃第一復起也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这是头一次的复活。(其余的死人还没有复活,直等那一千年完了。)
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所賰的死人到一千年滿的時才會閣活。這是頭一遍的閣活。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘ chhun ê sí-lâng kàu chi̍t-chheng nî móa ê sî chiah ōe koh-oa̍h. Che sī thâu chi̍t piàn ê koh-oa̍h.
Chinese Traditional ERV 2006
(其余的人要等一千年后才能复活。),这是第一次复活。