Revelation 21:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他又丈量了城墙,按人的尺寸,也是天使的尺寸来算,是六十五米 厚。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又量其墻、得一百四十尺、以人之肘、即天使之肘為度、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又量了那牆、按著人的尺寸、就是天使的尺寸、共量了一百四十四尺。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
又量其墻、按人之尺寸、即天使之尺寸、共量得一百四十四尺.
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又量了城墙,约有六十公尺 。天使用的标准,就是人量度的标准。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
又量牆、按着人的尺寸、就是天使的尺寸、共得一百四十四尺、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
度垣得一百四十四尺、使者之度、乃人之度也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
天使布肘、與人相同、度垣得一百四十四尺、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
祂又量了那牆,按着人的尺寸,就是天使的尺寸共有一百四十四肘。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
他又量了城牆,按人的量法,就是天使的量法,共有一百四十四肘。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
他測量了城牆,得一百四十四肘,等於人的尺寸,亦即天使的高度。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又量了城牆,約有六十公尺 。天使用的標準,就是人量度的標準。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
天使又测量了她的城墙,按人的尺度有一百四十四肘 ;这也是天使的尺度。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
天使又測量了她的城牆,按人的尺度有一百四十四肘 ;這也是天使的尺度。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又量了城墙,按着人的尺寸,就是天使的尺寸,共有一百四十四肘。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
天使是用肘子來量的、和人相同、量墻得一百四十四尺、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他又量了城牆,按著人的尺寸,就是天使的尺寸,共有一百四十四肘。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他又量了城墙,按着人的尺寸,就是天使的尺寸,共有一百四十四肘。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
天使按照人的尺寸標準來量城牆,高 有六十公尺 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
天使又量城牆,照人个尺寸來講,有一百四十四尺賁 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他又量了城牆,按着人的尺寸,就是天使的尺寸,共有一百四十四肘。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其又量該墻一百四十四尺、依人之尺寸、即是神使之尺寸也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
又量墻、按人之尺寸、即天使之尺寸、共得一百四十四尺、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
又量其垣、一百四十四肘、人之度即使之度也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又量了城墙,按着人的尺寸,就是天使的尺寸,共有一百四十四肘。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
天使嘛照人的寸尺量城牆,高六十公尺。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Thiⁿ-sài mā chiàu lâng ê chhùn-chhioh niû siâⁿ-chhiûⁿ, koân la̍k-cha̍p kong-chhioh.
Chinese Traditional ERV 2006
天使又用人的尺寸衡量城墙,量出其高一百四十四肘 。