Revelation 21:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
第五块是红玛瑙,第六块是红宝石,第七块是橄榄石,第八块是水苍玉,第九块是黄宝石,第十块是翡翠,第十一块是紫玛瑙,第十二块是紫晶。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
五紅瑪瑙、六黃寶石、七黃璧璽、八水蒼玉、九紅璧璽、十翡翠、十一紅寶石、十二紫晶、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
第五是紅瑪瑙、第六是黃寶石、第七是黃璧璽、第八是水蒼玉、第九是紅璧璽、第十是翡翠、第十一是紅寶石、第十二是紫晶。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
第五乃紅瑪瑙、第六乃黃寶石、第七乃黃璧璽、第八乃永蒼玉、第九乃紅璧璽、第十乃翡翠、第十一乃紅寶石、第十二乃紫晶。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
第五座是红玛瑙,第六座是红宝石,第七座是黄璧玺,第八座是水苍玉,第九座是红璧玺,第十座是翡翠,第十一座是紫玛瑙,第十二座是紫晶。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
第五是紅瑪瑙、第六是黃寶石、第七是黃璧璽、第八是水蒼玉、第九是紅璧璽、第十是翡翠、第十一是紅寶石、第十二是紫晶、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
五紅玉、六瑪瑙、七黃玉、八水蒼玉、九淡黃玉、十翡翠玉、十一赤玉、十二紫玉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
五雜紅玉、六瑪瑙、七黃玉、八綠玉、九淡黃玉、十翡翠玉、十一赤玉、十二紫玉、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
第五是紅瑪瑙,第六是紅寶石,第七是黃璧璽,第八是水蒼玉,第九是紅璧璽,第十是翡翠,第十一是紫瑪瑙,第十二是紫晶。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
第五是紅瑪瑙;第六是紅寶石;第七是黃璧璽;第八是水蒼玉;第九是紅璧璽;第十是翡翠玉;第十一是紫瑪瑙;第十二是紫晶。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
第五層為瑪瑙,第六層為紅玉,第七層為黃玉,第八層為綠金剛,第九層為淡黃玉,第十層為綠玉,第十一層為風信子石,第十二層為紫玉瑛。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
第五座是紅瑪瑙,第六座是紅寶石,第七座是黃璧璽,第八座是水蒼玉,第九座是紅璧璽,第十座是翡翠,第十一座是紫瑪瑙,第十二座是紫晶。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
第五座是红玛瑙, 第六座是红宝石, 第七座是黄璧玺, 第八座是水苍玉, 第九座是黄玉, 第十座是翡翠, 第十一座是紫玛瑙, 第十二座是紫水晶。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
第五座是紅瑪瑙, 第六座是紅寶石, 第七座是黃璧璽, 第八座是水蒼玉, 第九座是黃玉, 第十座是翡翠, 第十一座是紫瑪瑙, 第十二座是紫水晶。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
第五是红玛瑙;第六是红宝石;第七是黄璧玺;第八是水苍玉;第九是红璧玺;第十是翡翠;第十一是紫玛瑙;第十二是紫晶。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
第五是雜紅的玉、第六是瑪瑙、第七是黃玉、第八是緑玉、第九是淡黃玉、第十是翡翠玉、第十一是赤玉、第十二是紫玉。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
第五是紅瑪瑙,第六是紅寶石,第七是黃璧璽,第八是水蒼玉,第九是紅璧璽,第十是翡翠,第十一是紫瑪瑙,第十二是紫晶。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
第五是红玛瑙,第六是红宝石,第七是黄璧玺,第八是水苍玉,第九是红璧玺,第十是翡翠,第十一是紫玛瑙,第十二是紫晶。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
第五是紅紋瑪瑙,第六是紅玉髓,第七是貴橄欖石,第八是綠玉石,第九是黃玉,第十是綠玉髓,第十一是紫玉,第十二是紫晶。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
第五座係紅瑪瑙,第六座係紅寶石,第七座係黃璧玉,第八座係水蒼玉,第九座係紅璧玉,第十座係翡翠,第十一座係紫玉,第十二座係紫晶。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
第五是紅瑪瑙,第六是紅寶石,第七是黃璧璽,第八是水蒼玉,第九是紅璧璽,第十是翡翠,第十一是紫瑪瑙,第十二是紫晶。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
第五粉紅玉、第六瑪瑙玉、第七金色玉、第八綠玉、第九嫩黃玉、第十琥珀玉、第十一紅青玉第十二紫玉、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
五乃紅瑪瑙、六乃黃寶石、七乃黃璧璽、八乃水蒼玉、九乃紅璧璽、十乃翡翠、十一乃紅寶石、十二乃紫晶、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
五紅玉、六瑪瑙、七黃玉、八水蒼玉、九淡黃玉、十翡翠玉、十一赤玉、十二紫玉。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
第五是红玛瑙;第六是红宝石;第七是黄璧玺;第八是水苍玉;第九是红璧玺;第十是翡翠;第十一是紫玛瑙;第十二是紫晶。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
第五個是紅瑪瑙,第六個是紅寶石,第七個是黃橄欖石,第八個是翠蒼玉,第九個是黃玉,第十個是翡翠玉,第十一個是紫瑪瑙,第十二個是紫水晶。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
tē-gō͘ ê sī âng-bé-ló, tē-la̍k ê sī âng-pó-chio̍h, tē-chhit ê sī n̂g-kaⁿ-ná-chio̍h, tē-poeh ê sī chhùi-chhong-ge̍k, tē-káu ê sī n̂g-ge̍k, tē-cha̍p ê sī húi-chhùi-ge̍k, tē-cha̍p-it ê sī chí-bé-ló, tē-cha̍p-jī ê sī chí-chúi-chiⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
第五块是红玛瑙。第六块是红宝石。第七块是黄璧玺。第八块是水苍玉。第九块是红璧玺。第十块是翡翠。第十一块是紫玛瑙。