Romans 11:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
上帝既然没有宽容原来的枝子,也不会宽容你。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
天主既不惜本然之枝、恐亦不惜爾、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
應該懼怕、不可狂傲、天主既不愛惜原舊的樹枝、恐怕將來也不愛惜你。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
故宜畏懼、不可狂傲、 神既不惜原枝、恐將來亦不惜爾。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
神既然不顾惜那本来的树枝,也不会顾惜你。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
上帝既不愛惜本然的樹枝、恐怕也不愛惜你、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
上帝且不惜原枝、亦必不惜爾也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亦宜戒懼、勿自高其心、上帝且不惜本然之枝、何有於爾、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
因為上帝既不愛惜原來的枝子,也必不愛惜你。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
因為神若不顧惜天然的枝子,也必不顧惜你!
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
因為 神既不放鬆原有的樹枝,也不會饒你。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
神既然不顧惜那本來的樹枝,也不會顧惜你。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为神如果没有顾惜原生的树枝,恐怕也不会顾惜你。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為神如果沒有顧惜原生的樹枝,恐怕也不會顧惜你。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
上帝既不爱惜原来的枝子,也必不爱惜你。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
上帝尚且不愛惜那生成的枝子、何況是你呢。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
上帝既然不顧惜原來的枝子,豈會顧惜你?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
上帝既然不顾惜原来的枝子,岂会顾惜你?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
猶太 人是原有的枝子;上帝既然沒有顧惜他們,你以為他會顧惜你嗎?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
既然 猶太 人係原來个枝仔,上帝還毋肯饒佢等;你等恅到上帝會饒你等嗎?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
神既然不顧惜原來的枝子,豈會顧惜你?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋神若本枝不免、恐亦不免汝、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
蓋上帝若不惜本然之枝、恐亦不惜爾、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
若上帝不惜依性之枝、將亦不惜爾。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
神既不爱惜原来的枝子,也必不爱惜你。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為上帝若無留原來的樹枝,嘛無一定會留你。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In-ūi Siōng-tè nā bô lâu goân-lâi ê chhiū-ki, mā bô it-tēng ōe lâu lí.
Chinese Traditional ERV 2006
如果上帝不让天然的树枝留下来,他也可以不让你们留下来。(如果你们没有信仰的话。)