Romans 15:32 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
并使我按照上帝的旨意去与你们欢聚,一同重新得力。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
使我遵天主旨、歡然就爾、與爾同得安息、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
使我照天主旨意、歡喜到你們那裏、與你們同得安息。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
使我按 神旨意、歡然就爾、與爾等同得安息。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
也使我照着 神的旨意,高高兴兴地到你们那里去,好和你们一同得到安息。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
使我照上帝的旨意、歡歡喜喜到你們那裏、與你們同得安息、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
致循上帝旨、欣然就爾、偕爾獲安、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
使我循上帝旨、歡然就爾、偕爾獲安、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
並叫我順着上帝的旨意,歡歡喜喜的到你們那裏,與你們同得安息。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
並叫我順着神的旨意歡歡喜喜的到你們那裏可以和你們同得舒暢。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
庶幾我能因 神的旨意,帶着欣忭之情前來,與諸君一同休憩。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
也使我照著 神的旨意,高高興興地到你們那裡去,好和你們一同得到安息。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
好让我能照着神的旨意,快快乐乐地到你们那里去,和你们同得安息。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
好讓我能照著神的旨意,快快樂樂地到你們那裡去,和你們同得安息。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
并叫我顺着上帝的旨意,欢欢喜喜地到你们那里,与你们同得安息。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
使我依着上帝的旨意、歡喜到你那裏、和你得着平安。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
並使我照著上帝的旨意歡歡喜喜地到你們那裏,與你們同得安息。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
并使我照着上帝的旨意欢欢喜喜地到你们那里,与你们同得安息。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上帝若准許,我就可以高高興興地去看你們,在你們當中休息一些時候。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上帝若肯,𠊎就會歡歡喜喜去看你等,在你等該位休息一站時間。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
並使我照着 神的旨意歡歡喜喜地到你們那裏,與你們同得安息。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
庶幾以神旨我至于爾曹、同喜、同歇息。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
使我遵上帝之旨、歡然就爾、與爾同得安息、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
使由上帝旨歡然就爾、偕爾獲安
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
并叫我顺着 神的旨意,欢欢喜喜地到你们那里,与你们同得安息。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
按呢,我就通歡歡喜喜照上帝的旨意去恁遐,及恁做夥重新得著氣力。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Án-ni, góa chiū thang hoaⁿ-hoaⁿ-hí-hí chiàu Siōng-tè ê chí-ì khì lín hia, kap lín chòe-hé têng-sin tit-tio̍h khùi-la̍t.
Chinese Traditional ERV 2006
如果这是上帝的意愿,我就可以高高兴兴的来看望你们,并和你们一同歇息。