Romans 15:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
使你们一起同声颂赞我们主耶稣基督的父上帝。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
使爾一心一口、頌讚天主、我主耶穌基督之父、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
呌你們一心一口讚美天主、我主耶穌基督的父。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
使爾一心一口讚頌 神、我主耶穌基督之父。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
同心一致地荣耀我们主耶稣基督的父 神。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
使你們眾人一心一口讚美上帝、我主耶穌基督的父、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
使爾一心一口、以榮上帝、我主 耶穌 基督之父、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
使爾一心一口讚上帝、吾主 耶穌 基督 之父、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
一心一口,榮耀上帝,我們的主耶穌基督的父。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
一心一口榮耀我們主耶穌基督的神與父。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
俾能一心一德,眾口同聲,榮耀我們主耶穌基督的父 神!
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
同心一致地榮耀我們主耶穌基督的父 神。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
好使你们同心同声荣耀神——我们主耶稣基督的父。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
好使你們同心同聲榮耀神——我們主耶穌基督的父。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
一心一口荣耀上帝—我们主耶稣基督的父!
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
又叫你們合口同心、稱讚上帝我主 耶穌 基督 的父。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
為使你們同心同聲榮耀我們主耶穌基督的父上帝!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
为使你们同心同声荣耀我们主耶稣基督的父上帝!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
好使大家在一起,同聲頌讚我們的主耶穌基督的父上帝。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
使你等大家會同心齊聲頌讚𠊎等主耶穌基督个阿爸上帝。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
為使你們同心同聲榮耀我們主耶穌基督的父 神!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
致汝眾一心、一口、欽榮神、乃吾主 耶穌 基督 之父。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
使爾眾一心一口讚上帝、我主耶穌基督之父、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
使爾一心一口以榮上帝、吾主 耶穌 基督 之父。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
一心一口荣耀 神-我们主耶稣基督的父!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
通同心同聲榮耀咱的主耶穌基督的父上帝!
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
thang tâng-sim tâng-siaⁿ êng-iāu lán ê Chú Iâ-so͘ Ki-tok ê Pē Siōng-tè!
Chinese Traditional ERV 2006
好让你们大家一起齐声赞美我们的主耶稣基督之父上帝。