Romans 4:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
那时他将近百岁,知道自己的身体如同已死, 撒拉 也已经不能生育,但他的信心仍然没有动摇。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
其信甚篤、年近百歲、不顧己身已衰、亦不顧 撒拉 之胎已絕孕、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他的信既深、就不顧自己年近百歲、身體如同已死、也不顧 撒拉 的胎產斷絕了。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
彼之信既深、則不顧己年近百歲、身如已死、亦不顧 撒拉 之胎產斷絕矣。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他快到一百岁的时候,想到自己的身体好象已经死了,撒拉也不能生育,他的信心还是不软弱,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
亞伯拉罕的信既堅、雖然年近百歲、身體如同已死、並不在意下、撒拉的胎產斷絕、也不再意下、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼雖年近百齡、自念其身如死、 撒拉 絕孕、而其信不衰、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
信之即篤、雖近百齡、血氣衰、弗顧也、雖 撒拉 絕孕、亦弗顧也、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
他將到百歲的時候,雖然想到自己的身體如同已死,撒拉的生產已經斷絕,他的信還是不弱;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
他將近百歲的時候,雖然想到自己的身體如同已死,撒拉的生育已經斷絕,他在信德上還是不軟弱;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
其時,亞伯拉罕年齡約百歲,信心未嘗減退,絕不認為自己的身體已瀕於死亡,撒拉的生育業已斷絕;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他快到一百歲的時候,想到自己的身體好像已經死了,撒拉也不能生育,他的信心還是不軟弱,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他快到一百岁的时候,想到自己的身体如同 已经死了,又想到 撒拉 也已经不能生育,但是他的信仰却没有软弱。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他快到一百歲的時候,想到自己的身體如同 已經死了,又想到 撒拉 也已經不能生育,但是他的信仰卻沒有軟弱。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他将近百岁的时候,虽然想到自己的身体如同已死, 撒拉 的生育已经断绝,他的信心还是不软弱;
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
亞伯拉罕 深信上帝、自己雖然將近百歲、血氣已經衰敗了、並不在意下、他的婦人 撒拉 、原是個不會生育的人、他也不在意下、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他將近百歲的時候,雖然想到 自己的身體如同已死, 撒拉 也不可能生育,他的信心還是不軟弱,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他将近百岁的时候,虽然想到 自己的身体如同已死, 撒拉 也不可能生育,他的信心还是不软弱,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
當時 亞伯拉罕 快要一百歲了。他自己的身體如同已死,而 莎拉 生育的機能也已經喪失,可是,他並不因此削弱了信心。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
該時, 亞伯拉罕 會一百歲了。佢自家个身體像係死人, 莎拉 生育个機能也已經喪失,總係,佢个信心並無因為恁樣就減少。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他將近百歲的時候,雖然想到 自己的身體如同已死, 撒拉 也不可能生育,他的信心還是不軟弱,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且其信未劣弱、不顧已身幾乎一百年已死邁、並 撒拉 之胎已死荒、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
亞伯拉罕 之信既堅、則雖近百歲、身如已死、不顧也、 撒拉 胎產斷絕、亦不顧也、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
思己身既若死、年近百齡、及 撒拉 胎絕、而信不懦、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他将近百岁的时候,虽然想到自己的身体如同已死, 撒拉 的生育已经断绝,他的信心还是不软弱;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊已經成百歲,想著家己的身軀若親像死去, 莎拉 亦已經𣍐生子,毋拘 亞伯拉罕 無因為按呢失去信心。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I í-keng chiâⁿ-pah hè, siūⁿ-tio̍h ka-kī ê seng-khu ná-chhin-chhiūⁿ sí--khì, Sa-la ia̍h í-keng bōe siⁿ-kiáⁿ, m̄-kú A-pek-la-hán bô in-ūi án-ni sit-khì sìn-sim.
Chinese Traditional ERV 2006
亚伯拉罕将近一百岁了,他的肉体也行将就木,而撒拉也不能再生育了,但是,亚伯拉罕的信仰却丝毫没有削弱,