Romans 5:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
律法的颁布,使过犯更多地显出来,只是哪里的罪越多,哪里的恩典就越丰富。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
律法立、致罪增益、然罪增益之處、恩寵更裕、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
律法設立、使罪顯多、罪既顯多、恩典更顯多了。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
律法設立、使罪顯多、罪既顯多、恩更顯多。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
律法的出现,是要叫过犯增多;然而罪在哪里增多,恩典就更加增多了。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
律法設立、使罪顯多、然罪顯多之處、恩更顯多、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
且律既至、俾愆益增、罪既增、而恩愈洪矣、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
律法立、而罪之多以顯、亦罪多、而恩之洪益彰、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
律法本是外添的,叫過犯顯多;只是罪在那裏顯多,恩典就更顯多了:
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
律法本是外添的,叫過犯漲溢,但罪因在那裏漲溢,恩典在那裏就更加豐富了。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
法律之介入,徒使過犯增加;但,罪惡泛濫之處,反使天恩益形充沛:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
律法的出現,是要叫過犯增多;然而罪在哪裡增多,恩典就更加增多了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
律法出现,为要使过犯增多;可是,罪在哪里增多,恩典就在哪里格外增多。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
律法出現,為要使過犯增多;可是,罪在哪裡增多,恩典就在哪裡格外增多。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
律法本是外添的,叫过犯显多;只是罪在哪里显多,恩典就更显多了。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
律法一立、那多多的罪惡就顯出來、倒底罪惡越多、那大恩越發顯明了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
而且加添了律法,使得過犯增加,只是罪在哪裏增加,恩典就在哪裏越發豐盛了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
而且加添了律法,使得过犯增加,只是罪在哪里增加,恩典就在哪里越发丰盛了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
法律的制訂使過犯增多;但是罪越增多,上帝的恩典也更加豐富。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
法律一制定,過犯就增加;總係罪越多,上帝个恩典也越豐盛。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
而且加添了律法,使得過犯增加,只是罪在哪裏增加,恩典就在哪裏越發豐盛了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
律乃間入以多罪、然多罪之所、寵愈多焉、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
且律法立、使罪顯多、然罪顯多之處、恩更顯多也、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
律法加入、致過端增多、然罪增多、則恩溢尤甚。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
律法本是外添的,叫过犯显多;只是罪在哪里显多,恩典就更显多了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
律法的制定互罪過加添;毋拘罪加添,上帝的恩典閣較加添。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lu̍t-hoat ê chè-tēng hō͘ chōe-kò ke-thiⁿ; m̄-kú chōe ke-thiⁿ, Siōng-tè ê un-tián koh-khah ke-thiⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
律法的产生使犯罪增多了,但是,当罪增加时,上帝的恩典也就越发增多了,