Romans 6:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
罪不能再主宰你们,因为你们已经不在律法之下,而是在恩典之中。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾曹不屬律法、乃屬恩寵、故罪不復轄爾、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因為你們不是屬律法的、乃是屬恩典的、罪惡不能再轄治你們了。○
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
因爾非屬律法者、乃屬恩惠者、罪不能再轄爾矣。○
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
罪必不能辖制你们,因为你们不是在律法之下,而是在恩典之下。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
罪惡不能再作你們的主、因為你們不是屬律法的、是屬恩典的、○
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
蓋罪必不主爾、以爾非在律下、乃在恩下也、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾不法是主、而恩是主、則罪末由服爾矣、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
因為罪必不能再轄制你們:因你們不在律法之下,乃在恩典之下。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
因為你們不在律法之下,乃在恩典之下,所以罪因必不能作你們的主。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
你們並非處於法律之下,實係處於天恩之下,所以不受罪的支配。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
罪必不能轄制你們,因為你們不是在律法之下,而是在恩典之下。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这样,罪就不能辖制你们了,因为你们不在律法之下,而在恩典之下。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這樣,罪就不能轄制你們了,因為你們不在律法之下,而在恩典之下。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
罪必不能作你们的主;因你们不在律法之下,乃在恩典之下。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
律法不是你的主、恩典才是你的主、所以罪惡沒有法兒來轄治你們。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
罪必不能作你們的主,因你們不在律法之下,而是在恩典之下。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
罪必不能作你们的主,因你们不在律法之下,而是在恩典之下。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
從此,你們不可再受罪的管轄;因為你們已不在法律之下,而是在上帝恩典之下。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
罪定著毋會管轄你等;因為你等已經毋係在法律底下,係在上帝个恩典之下。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
罪必不能作你們的主,因你們不在律法之下,而是在恩典之下。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
因罪再弗王爾曹因汝弗屬律下、乃屬寵下矣。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
蓋罪不再為爾主也、因爾不屬乎法、乃屬乎恩耳、○
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
夫罪將不主爾、蓋爾非法下、乃恩下也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
罪必不能作你们的主;因你们不在律法之下,乃在恩典之下。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
毋通互罪給恁支配,因為恁毋是活佇律法下,是活佇恩典下。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
M̄-thang hō͘ chōe kā lín chi-phòe, in-ūi lín m̄-sī oa̍h tī Lu̍t-hoat-ē, sī oa̍h tī un-tián-ē.
Chinese Traditional ERV 2006
因为你们生活在上帝的恩典里,而不是生活在律法之下,所以,罪将不会成为你们的主宰。