Ruth 1:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
难道你们能一直不嫁,等到他们长大吗?不要这样,我的女儿啊!这样你们会很苦,我就更苦了,因为耶和华伸手惩罚我。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾豈可待其長乎、豈可待之而不嫁他人乎、我女乎、毋若是、我因爾故苦甚、 或作我與爾較更為艱苦 蓋主加禍於我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們豈能等著他們長大呢、你們豈能等著他們不嫁別人呢、我女兒們、不要這樣、因為主加禍在我身上、使我比你們還苦。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你們豈能等着他們長大呢?你們豈能等着他們不嫁別人呢?我女兒們哪,不要這樣。我為你們的緣故甚是愁苦,因為耶和華伸手攻擊我。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们可以等到他们长大吗?你们可以为他们守节而不嫁人吗?不行,我女儿啊,我为你们非常难过,因为耶和华伸手对付我。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾豈欲待其長、而不嫁他人乎、我女歟、勿若是、我緣爾故、更為愁苦、蓋耶和華之手擊我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾豈可待其長、而不嫁他人乎。我女毋若是、我與爾較更為艱苦、蓋 耶和華 降以禍災。
Chinese Bible CCB (Traditional)
難道你們能一直不嫁,等到他們長大嗎?不要這樣,我的女兒啊!這樣你們會很苦,我就更苦了,因為耶和華伸手懲罰我。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們可以等到他們長大嗎?你們可以為他們守節而不嫁人嗎?不行,我女兒啊,我為你們非常難過,因為耶和華伸手對付我。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
难道你们会等到他们长大吗?难道你们会为他们守住自己不嫁人吗?我的女儿们哪,不要这样!我的命 比你们的更苦,因为耶和华伸手攻击了我。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
難道你們會等到他們長大嗎?難道你們會為他們守住自己不嫁人嗎?我的女兒們哪,不要這樣!我的命 比你們的更苦,因為耶和華伸手攻擊了我。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们岂能等着他们长大呢?你们岂能等着他们不嫁别人呢?我女儿们哪,不要这样。我为你们的缘故甚是愁苦,因为耶和华伸手攻击我。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們豈能等著他們長大呢?你們能守住自己不嫁人嗎?我的女兒啊,不要這樣。我比你們更苦,因為耶和華伸手擊打我。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们岂能等着他们长大呢?你们能守住自己不嫁人吗?我的女儿啊,不要这样。我比你们更苦,因为耶和华伸手击打我。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們願意等他們長大嗎?你們能等著不去嫁別人嗎?不!我的女兒,這是不可能的。上主懲罰了我;我很為你們難過 。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等愛等佢等長大成人係麼?你等敢能守得住,毋嫁人嗎?𠊎个妹仔啊,毋好恁樣,這係無可能个。因為上主刑罰𠊎,連累到你等,𠊎也盡傷心 。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們豈能等着他們長大呢?你們能守住自己不嫁人嗎?我的女兒啊,不要這樣。我比你們更苦,因為耶和華伸手擊打我。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾可候待伊長大、爾為待他們不要嫁與別丈夫乎。我媳、不然、我為爾等甚憂、因神主之手伸出攻我。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们岂能等着他们长大呢?你们岂能等着他们不嫁别人呢?我女儿们哪,不要这样。我为你们的缘故甚是愁苦,因为耶和华伸手攻击我。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁豈會當等𪜶大漢,無去嫁別人?查某子啊,啦,我比恁較歹命 ,因為上主伸手攻擊我。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
lín kiám ōe-tàng tán in tōa-hàn, bô khì kè pa̍t-lâng? Cha-bó͘-kiáⁿ ah, mài lah, góa pí lín khah pháiⁿ-miā, in-ūi Siōng Chú chhun-chhiú kong-kek góa.”
Chinese Traditional ERV 2006
难道要你们一直等着他们长大成人吗?难道你们应该忍受长期独居的痛苦吗?不!绝不可以!孩子们,我现在的境遇比你们还要苦得多;主确实已经抛弃我了!”