Titus 1:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这话是真的。因此你要严正地斥责他们,使他们有纯正的信仰,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此證確然、故爾當嚴責之、使其以純正守道、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這證見是確實的、你應當嚴嚴的責備他們、使他們在信主的道理上、純全無疵、
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
此證乃確實者、故當嚴責之、使其於信主之道、純全無疵、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这见证是真的。为了这缘故,你要严厉地责备他们,好使他们在信仰上健全,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
這證見是確實的、所以你應當嚴嚴的責備他們、使他們謹守主道、純全無疵、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
此證確然、故宜嚴責之、使無疚於道、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
此言確然、當嚴責之、使守正道、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
這個見證是真的。所以你要嚴嚴的責備他們,使他們在信仰上純全無疵。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
這個見證是真的。為這個緣故,你要嚴嚴的責備他們,叫他們在信德上純全無疵。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
這見證是正確的;因此,你務必嚴加申斥,要他們在信仰上健全,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在清潔的人,一切都是清潔的;但在污穢和不信的人,沒有一樣是清潔的,連他們的意念和良心都污穢了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这见证是真实的。因这理由,你要严厉地责备他们,好使他们在信仰上健全,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這見證是真實的。因這理由,你要嚴厲地責備他們,好使他們在信仰上健全,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这个见证是真的。所以,你要严严地责备他们,使他们在真道上纯全无疵,
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
我看這個話兒着實不錯、應當嚴嚴的責他、叫他守着正經的道理。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這個見證是真的。為這緣故,你要嚴厲地責備他們,使他們在信仰上健全。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这个见证是真的。为这缘故,你要严厉地责备他们,使他们在信仰上健全。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他這話沒有講錯。所以,你必須嚴厲地責備他們,好使他們有健全的信仰,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢這個話無毋著。所以,你一定愛嚴嚴責備佢等,好俾佢等有健全个信仰,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這個見證是真的。為這緣故,你要嚴厲地責備他們,使他們在信仰上健全。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
斯証乃真也。是故爾宜硬責之、使存純信、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
此證確然、故爾當嚴責之、使其守主道純全無疵、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
此證乃真。故嚴責之、使全於信、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这个见证是真的。所以,你要严严地责备他们,使他们在真道上纯全无疵,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊講的是事實。所以你著嚴格給𪜶責備,通互𪜶有健全的信仰,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I kóng--ê sī sū-si̍t. Só͘-í lí tio̍h giâm-keh kā in chek-pī, thang hō͘ in ū kiān-choân ê sìn-gióng,
Chinese Traditional ERV 2006
这是实话,所以要严厉地谴责他们,以便使他们信仰坚定,