Titus 3:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为你知道这种人已经背道犯罪,自定己罪。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
蓋知如此之人、心術甚謬、雖自覺其罪、而仍犯之、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因為知道這樣的人、背謬已極、心裏雖覺得是罪、卻要常常去犯。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
蓋知如此之人、背謬已極、心中雖覺為罪、而仍犯之。○
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你知道这种人已经背道,常常犯罪,定了自己的罪。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我遣亞提馬、或推基古、往你那裏去的時候、你務必快快的到尼哥波立來見我、因為我決意要在那裏過冬、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
蓋知若人乖離獲罪、乃自定擬也、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
知若人背道獲罪、自覺其非而為之、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
因為知道這等人已經背道,犯了罪,自己明知為非。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
因為知道這等人已經變壞,明知故犯,斷定了自己的罪。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
須知,這種人業已墮入邪道,並且造罪,是咎由自取的。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你知道這種人已經背道,常常犯罪,定了自己的罪。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为你知道,这样的人已经背道,一直犯罪,定了自己的罪。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為你知道,這樣的人已經背道,一直犯罪,定了自己的罪。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为知道这等人已经背道,犯了罪,自己明知不是,还是去做。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
原曉得這千人背道犯罪、自己明知不是、偏故意去做。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為你知道這樣的人已經背道,常常犯罪,自己定自己的罪了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为你知道这样的人已经背道,常常犯罪,自己定自己的罪了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你知道,這樣的人是腐化的;他的罪行證明自己是錯誤的。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
因為你知,這種人已經壞盡了,佢毋單淨犯罪,又定自家个罪。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為你知道這樣的人已經背道,常常犯罪,自己定自己的罪了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
因須知若者已敗壞、其犯罪即本意罪之也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
蓋如此之人、背道已極、雖自覺其罪而仍犯之、○
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
蓋識若人乖離、獲罪、自定其非也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为知道这等人已经背道,犯了罪,自己明知不是,还是去做。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你知,此款人已經敗壞;伊繼續犯罪是啲給家己定罪。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí chai, chit-khoán lâng í-keng pāi-hoāi; i kè-sio̍k hoān-chōe sī teh kā ka-kī tēng-chōe.
Chinese Traditional ERV 2006
因为你知道,这样的人已经背道而驰,在犯罪,他已经为自己定了罪。