Zechariah 2:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我又举目观看,见有人拿着准绳。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我又舉目而望、見一人手執準繩、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我舉目觀看、見有四角。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我又舉目觀看,見一人手拿準繩。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我又举目观看,看见一人手里拿着量度用的绳子。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我復舉目而觀、見一人手執準繩、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我復仰觀、見一人手執準繩、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我又舉目觀看,見有人拿著準繩。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我又舉目觀看,看見一人手裡拿著量度用的繩子。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我又举目观看,看哪,有一个人手里拿着量绳!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我又舉目觀看,看哪,有一個人手裡拿著量繩!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我又举目观看,见一人手拿准绳。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我舉目觀看,看哪,有一人手拿丈量的繩。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我举目观看,看哪,有一人手拿丈量的绳。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
在另一個異象中,我看見一個人,手裡拿著一條準繩。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
在另外一個異象中,𠊎看到一個人,手拿等一條測量索。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我舉目觀看,看哪,有一人手拿丈量的繩。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且我舉眼望看、而視哉、有個人手裏拿一線、以量度用也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我又举目观看,见一人手拿准绳。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我閣攑頭看,看見一個人手提量索。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa koh gia̍h-thâu khòaⁿ, khòaⁿ-kìⁿ chi̍t ê lâng chhiú the̍h niû-soh.
Chinese Traditional ERV 2006
我抬眼张望,又看见一个手里拿着量绳的人。