Zechariah 4:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我又问天使:“灯台左右的两棵橄榄树是什么意思?”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我問天使曰、燈臺左右之二油果樹何意、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我又問天使說、在燈臺左右的這兩顆橄欖樹有何意。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我又問天使說:「這燈臺左右的兩棵橄欖樹是甚麼意思?」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我又再问那天使:“在这灯台左右的两棵橄榄树是甚么意思?”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我謂之曰、燈臺左右、二橄欖樹、何耶、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我問天使曰、燈臺左右有橄欖樹、其意何居、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我又問天使:「燈臺左右的兩棵橄欖樹是什麼意思?」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我又再問那天使:“在這燈臺左右的兩棵橄欖樹是甚麼意思?”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
然后我问那天使说:“在灯台右边和左边的那两棵橄榄树是什么意思呢?”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
然後我問那天使說:「在燈檯右邊和左邊的那兩棵橄欖樹是什麼意思呢?」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我又问天使说:「这灯台左右的两棵橄榄树是什么意思?」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我問天使說:「那麼在燈臺左右的這兩棵橄欖樹是甚麼意思呢?」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我问天使说:“那么在灯台左右的这两棵橄榄树是什么意思呢?”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我又問他:「燈臺兩邊那兩棵橄欖樹是什麼意思?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎又問天使:「燈臺兩片,該兩頭橄欖樹又係麼介意思呢?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我問天使說:「那麼在燈臺左右的這兩棵橄欖樹是甚麼意思呢?」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時我答應而謂他曰、此兩根油樹在燈臺之右邊、于其左邊何也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我又问天使说:「这灯台左右的两棵橄榄树是什么意思?」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我閣問彼個使者:「此個燈台雙旁的兩欉橄欖樹啲表示什麼?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa koh mn̄g hit-ê sù-chiá, “Chit-ê teng-tâi siang-pêng ê nn̄g châng kaⁿ-ná-chhiū teh piáu-sī sím-mi̍h?
Chinese Traditional ERV 2006
我问他∶“灯台旁的那两棵橄榄树是什么意思?”