Zechariah 7:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们问万军之耶和华殿里的祭司和先知:“我们还要照多年的惯例在五月哀伤、禁食吗?”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
並問諸祭司在萬有之主殿中者、及諸先知曰、我歷年以來、在五月間、號哭齋戒、 齋戒或作離俗 今猶當循此以行否、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
並問萬有的主耶和華殿中的諸祭司、眾先知說、我歷年五月哭號齌戒、現在還當這樣行麼。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
並問萬軍之耶和華殿中的祭司和先知說:「我歷年以來,在五月間哭泣齋戒,現在還當這樣行嗎?」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们询问万军之耶和华殿里的众祭司,以及众先知说:“我们还要在五月哭泣和禁食,像我们这许多年来所行的吗?”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
謂萬軍之耶和華室中之祭司、與先知曰、我於五月間、仍當哭泣齋戒、循我歷年所行乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
萬有之主 耶和華 殿中、有祭司先知、則問之曰、我歷年以來、於五月間離世故、哀痛迫切、今當復遵此例否、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們問萬軍之耶和華殿裡的祭司和先知:「我們還要照多年的慣例在五月哀傷、禁食嗎?」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們詢問萬軍之耶和華殿裡的眾祭司,以及眾先知說:“我們還要在五月哭泣和禁食,像我們這許多年來所行的嗎?”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
问万军之耶和华殿中的祭司们和先知们说:“我们还要像这许多年来所做的那样,在五月哭泣、禁食吗?”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
問萬軍之耶和華殿中的祭司們和先知們說:「我們還要像這許多年來所做的那樣,在五月哭泣、禁食嗎?」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
并问万军之耶和华殿中的祭司和先知说:「我历年以来,在五月间哭泣斋戒,现在还当这样行吗?」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
問萬軍之耶和華殿中的祭司,又問先知:「我當如歷年以來所行,在五月哭泣齋戒嗎?」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
问万军之耶和华殿中的祭司,又问先知:“我当如历年以来所行,在五月哭泣斋戒吗?”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
並且求問祭司和先知:「我們是不是要像多年來一樣在五月禁食,為聖殿被毀的事哀傷?」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
並向祭司㧯先知求問:「𠊎等係毋係愛像往年,在五月間禁食,為到聖殿被人毀掉來哀傷?」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
問萬軍之耶和華殿中的祭司,又問先知:「我當如歷年以來所行,在五月哭泣齋戒嗎?」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又為對各理祭、在神主者諸軍神之堂內者、及其各達未來者、云、我尚應哭于第五月、而且自別開如曾做過這幾許年乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
并问万军之耶和华殿中的祭司和先知说:「我历年以来,在五月间哭泣斋戒,现在还当这样行吗?」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶問上主 — 萬軍的統帥聖殿的祭司以及先知講:「真多年來,阮佇五月攏有啲哀傷禁食,現在豈著閣按呢做?」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In mn̄g Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe sèng-tiān ê chè-si í-ki̍p sian-ti kóng, “Chin chōe nî lâi, goán tī gō͘--ge̍h lóng ū teh ai-siong kìm-chia̍h, hiān-chāi kiám tio̍h koh án-ni chòe?”
Chinese Traditional ERV 2006
他们问在圣殿中执礼的祭司和先知∶“我们要不要象多年来一样在五月份禁食尽哀?”