Zechariah 8:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“万军之耶和华说,‘从前你们的祖先惹我发怒,我决定毫不留情地降祸给他们。这是万军之耶和华说的。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
萬有之主如是云、昔爾列祖、干犯我怒、我決意降罰不悔、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
萬有的主耶和華如此說、你們列祖干犯我怒的時候、我定意降罰不悔。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
萬軍之耶和華如此說:「你們列祖惹我發怒的時候,我怎樣定意降禍,並不後悔。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“万军之耶和华这样说:‘你们的列祖惹我发怒的时候,我曾定意降祸在你们身上,并没有改变心意 ;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
萬軍之耶和華云、爾列祖激我怒時、我擬降災、而不回意、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
萬有之主 耶和華 曰、昔爾列祖、干我震怒、我降以罰、意已決、志不回。
Chinese Bible CCB (Traditional)
「萬軍之耶和華說,『從前你們的祖先惹我發怒,我決定毫不留情地降禍給他們。這是萬軍之耶和華說的。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“萬軍之耶和華這樣說:‘你們的列祖惹我發怒的時候,我曾定意降禍在你們身上,並沒有改變心意 ;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
万军之耶和华如此说:‘你们的祖先惹我发怒的时候,我怎样决意向你们降下灾祸并不改变心意;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
萬軍之耶和華如此說:『你們的祖先惹我發怒的時候,我怎樣決意向你們降下災禍並不改變心意;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
万军之耶和华如此说:「你们列祖惹我发怒的时候,我怎样定意降祸,并不后悔。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「萬軍之耶和華如此說:你們祖先惹我發怒的時候,我怎樣定意降禍,並不改變;萬軍之耶和華說,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“万军之耶和华如此说:你们祖先惹我发怒的时候,我怎样定意降祸,并不改变;万军之耶和华说,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主—萬軍的統帥這樣說:「你們的祖先惹我發怒時,我決意降禍給他們,我照計畫做了,沒有改變主意。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主 — 萬軍个元帥恁樣講:「你等个祖先惹𠊎發譴个時,𠊎決定降災難在佢等个身上,無改變心意。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「萬軍之耶和華如此說:你們祖先惹我發怒的時候,我怎樣定意降禍,並不改變;萬軍之耶和華說,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋神主者、諸軍之神、如此云、照如于爾祖宗惹我怒時、我想使災于爾、且我未悔改之、則今神主者、諸軍之神、曰、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
万军之耶和华如此说:「你们列祖惹我发怒的时候,我怎样定意降祸,并不后悔。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主 — 萬軍的統帥按呢講:「恁的列祖惹我受氣的時,我有決意降災禍互𪜶,無改變心意。上主 — 萬軍的統帥講:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe án-ni kóng, “Lín ê lia̍t-chó͘ jiá góa siū-khì ê sî, góa ū koat-ì kàng chai-hō hō͘ in, bô kái-piàn sim-ì. Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe kóng,
Chinese Traditional ERV 2006
全能的主说∶“正如当年你们的祖先激怒了我,我曾立意要把灾难加于你们身上一样,