Zephaniah 3:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华已经撤销对你的刑罚, 赶走你的仇敌, 以色列 的王耶和华与你同在, 你必不再惧怕灾祸。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主去爾災、遠爾敵、 以色列 之君耶和華駐蹕爾中、爾必不復遭害、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主息滅你所受的災罰、除掉你的仇敵、 以色列 的君耶和華必在你中、你必不再遭遇災禍。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華已經除去你的刑罰, 趕出你的仇敵。 以色列 的王-耶和華在你中間; 你必不再懼怕災禍。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华已经除去你们的刑罚, 赶走你们的仇敌。 以色列的王,耶和华在你们中间, 你们必不再惧怕灾祸。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華已除爾刑罰、去爾仇敵、 以色列 王耶和華在於爾中、爾不復遘禍矣、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我 耶和華 去爾災、遠爾敵、我 以色列 族之主 耶和華 、駐蹕爾中、後必無害、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華已經撤銷對你的刑罰, 趕走你的仇敵, 以色列 的王耶和華與你同在, 你必不再懼怕災禍。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華已經除去你們的刑罰, 趕走你們的仇敵。 以色列的王,耶和華在你們中間, 你們必不再懼怕災禍。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华已经免除对你们的审判, 使你们的仇敌转身离去; 以色列 的君王耶和华在你们中间, 你们必不再惧怕灾祸。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華已經免除對你們的審判, 使你們的仇敵轉身離去; 以色列 的君王耶和華在你們中間, 你們必不再懼怕災禍。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华已经除去你的刑罚, 赶出你的仇敌。 以色列 的王—耶和华在你中间; 你必不再惧怕灾祸。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華已經免去對你的審判, 趕出你的仇敵。 以色列 的王-耶和華在你中間; 你必不再懼怕災禍。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华已经免去对你的审判, 赶出你的仇敌。 以色列 的王-耶和华在你中间; 你必不再惧怕灾祸。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主已經免除對你的懲罰; 他已經殲滅你所有的仇敵。 上主— 以色列 的王與你同在; 你再也不必懼怕災害。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主已經解除你个責罰, 已經逐走你所有个仇敵。 上主 — 以色列 个王㧯你共下, 你毋使再驚會有麼介災禍。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華已經免去對你的審判, 趕出你的仇敵。 以色列 的王—耶和華在你中間; 你必不再懼怕災禍。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主經取去了爾受之審罰、又他轉去爾之諸敵也、且 以色耳 之王即神主者、在于爾之間、爾將不再見凶事也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华已经除去你的刑罚, 赶出你的仇敌。 以色列 的王-耶和华在你中间; 你必不再惧怕灾祸。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主已經撤銷對你的審判, 將你的對敵趕走。 上主 — 以色列 的王及你同在; 你免閣驚災害。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú í-keng thiat-siau tùi lí ê sím-phòaⁿ, chiong lí ê tùi-te̍k kóaⁿ-cháu. Siōng Chú — Í-sek-lia̍t ê Ông kap lí tông-chāi; lí bián koh kiaⁿ chai-hāi.
Chinese Traditional ERV 2006
主已经免除了对你的审判,他已经收回了本准备派来惩治你的仇敌。 主-以色列的君王与你同在,你再也不必惧怕任何灾难。