Deuteronomy 2:11 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንሳቶም እውን ከም ዓናቃውያን ከም ግዙፋት ተቘጽሩ። ሞኣባውያን ግና ኤሚም ይብሉዎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እነ​ር​ሱም ደግሞ እንደ ዔና​ቃ​ው​ያን ራፋ​ይም ተብ​ለው ይታ​ወቁ ነበር፤ ሞዓ​ባ​ው​ያን ግን “ኦሚን” ብለው ይጠ​ሩ​አ​ቸው ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እነርሱም ደግሞ እንደ ዔናቅ ልጆች ራፋይም ይባሉ ነበር፤ ሞዓባውያን ግን ኤሚም ይሉአቸዋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እነርሱም ደግሞ እንደ ዔናቅ ልጆች ራፋይም ይባሉ ነበር፥ ሞዓባውያን ግን ኤሚም ይሉአቸዋል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኡንቱንቱ አናቀቱዋዳንካ ራፋየቱዋ ጌተቲኖ። ሽን ሞኣባ አሳይ ኡንቱንታ ኤመታ ጊደ ጼሴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Unttunttu Anaak'etuwaadankka Rafaayetuwaa geetettiino. Shin Moo'aaba Asay unttuntta Eemeta giide s'eesee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Istti Enaaqe asata mala Erafaymeta geetetti xeygetteettes; Mo7aabe asay qasse istta Eemimeta gi xeygees; hankko Mo7aabe asay qasse istti Imaameta gi xeygeettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢስቲ ኤናቄ ኣሳታ ማላ ኤራፋይሜታ ጌቴቲ ጼይጌቴቴስ፤ ሞኣቤ ኣሳይ ቃሴ ኢስታ ኤሚሜታ ጊ ጼይጌስ፤ ሃንኮ ሞኣቤ ኣሳይ ቃሴ ኢስቲ ኢማሜታ ጊ ጼይጌቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤንቲ አናቀታዳ ራፋይመታ ጌተቶሶና። ሽን ሞአበ አሳይ ኤንታ ኤምመታ ግድ ፄጎሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Enti Anaaqetada Raafaymeta geetetoosona. Shin Moo7abe asay enta Emimeta gidi xeegosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እነዚህም እንደ ዔናቃውያን ሁሉ ራፋይማውያን ናቸው ተብለው ይገመቱ ነበር፤ ሞዓባውያን ግን ኤሚማውያን ብለው ይጠሯቸዋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እንደ ዐናቃውያንም ረፋያውያን ተብለው ይጠሩ ነበር። ሞአባውያን ግን ኤሚማውያን ብለው ይጠሩአቸው ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሳቶም ከምቶም ዔናቃውያን፥ ረፋውያን ይብሃሉ ነበሩ። ሞኣባውያን ግና ኤሚም ኢሎም ይፅውዕዎም ነበሩ።
Amharic Tigrinya 2011
ከም ዓናቃውያን ዝበሉ፡ ንሳቶም ከአ ረፋያን፡ ይቑጸሩ። ሞኣባውያን ግና ኤማም ይብልዎም ነበር።