bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Arabic
/
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
/
Acts 23
Acts 23
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
← Chapter 22
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 24 →
1
بُولُس عايَن لِلمَجِلس و قال: ”يا رُجال و أخوان، أنا عِشتَ قِدّام الله بِضَمير فيهو سَلام حَتّى اليوم دا.“
2
و حَنانيّا، رَئيس القُسُس أمَر الواقفين قَريب مِن بُولُس يَضرُبوهو عَلى خَشمو.
3
و بُولُس قال ليهو: ”الله بِضرُبَك، يا حيطَه مُبيَّضَه! إنتَ قاعِد تَحكُم عَلي بِحَسَب القانون، و إنتَ تأمر بِضَربي بِعَكس لِلقانون؟“
4
و الواقفين قالو: ”إنتَ تَشتِم رَئيس القُسُس بِتاع الله؟“
5
و بُولُس قال: ”يا أخوان، ما عِرِفتَ هو رَئيس القُسُس، عَشان مَكتوب، ما تَقول كِلمَه بَطّالَه عَن رَئيس شَعبَك.“
6
و عَلَشان بُولُس عِرِف جُزو مِنَّهُم صَدّوقيين و الجُّزو التّاني فَرّيسيِّين، كورَك في المَجِلس: ”يا رُجال و أخوان، أنا فرِّيسي، إبن فرِّيسي. و بِسَبَب رَجاء قيامَة المَيِّتين يَحكُمو عَلي.“
7
و لَمّا قال دا، حَصَل شَكلَه بين الفَرِّيسِيِّين و الصَّدّوقيين. و الإجتِماع إنقَسَم.
8
عَشان الصَدّوقيين بِقولو ما في قيامَه، و لا مَلاك، و لا روح. و لَكِن الفَرِّيسِيِّين بِعتَرِفو بِكُلّو داك.
9
و كان في كوراك شَديد. و قامو بَعض مِن مُعَلِّمين القانون، قِسِم الفَرِّيسِيِّين، و إتشاكَلو شَديد، و قالو: ”ما بِنَلقى في الإنسان دا شَر. و إذا روح ولّا مَلاك كَلَّمو، دا شِنو لينا؟“
10
و لَمّا الشَّكلَه شَدَّدَت، رَئيس الجُّيوش خاف إنَّهُم يَقطَعو بُولُس حِتَّه حِتَّه. و أمَر الجُّيوش يَنزِلو و يَقبُضوهو مِن وَسطُم و يَجيبوهو لِمَنطِقَة العَساكِر.
11
و في اللّيل البَعدو، الرَّب وَقَف جَمبو و قال ليهو: ”شِد حيلَك، زي ما شِهِدتَ لَي في أُورُشَلِيم، كِدا، لازِم تَشهَد في رُومِيَه كَمان.“
12
و في الصَّباح، اليَهود عَمَلو تَرتيب بِالسِّر، و حَلَفو بِلَعنَه. و قالو: ”ما ناكُل ولّا نَشرِب حَتّى نَكتُل بُولُس.“
13
و العَمَلو الحَلَف دا كانو أكتَر مِن أربَعين راجِل.
14
و هُم مَشو لِلقُسُس الكُبار و الشُّيوخ و قالو: ”حَلَفنا بِلَعنَه ما ناكُل حاجَه حَتّى نَكتُل بُولُس.
15
عَلَشان كِدا، إنتو، مَعَ المَجِلس، رَسِّلو لِرَئيس الجُّيوش عَشان يَجيبوهو ليكُم، زي ما عاوزين تَمتَحِنو قَضيَّتو بِالتَّمام. و نِحنا نَكون جاهِزين نَكتُلوهو قُبّال ما يَقَرِّب مِن هِنا.“
16
و لَكِن وَلَد أُخُت بُولُس سِمِع بِالتَّرتيب السِّرّي دا، و دَخَل مَنطِقَة العَساكِر و خَبَّر بُولُس.
17
و بُولُس نادى واحِد مِن رؤساء العَساكِر و قال: ”أُخُد الشّاب دا لِرَئيس الجُّيوش، عَلَشان هو عِندو شي يَخَبِّرو بيهو.“
18
و اَخَدو و جابو لِرَئيس الجُّيوش و قال: ”المَحبوس بُولُس ناداني، و سألني يَجيب الشّاب دا ليك، عَلَشان عِندو شي يَقولو ليك.“
19
و رَئيس الجُّيوش اَخَدو بِإيدو، و مَشى مَعاهو بِجَنب بَراهو و سَألو: ”عِندَك شِنو تَقولو لَي؟“
20
و قال: ”اليَهود إتَّفَقو يَطلُبو مِنَّك تَجيب بُولُس لِلمَجِلس بُكرَه، زي ما عاوزين يَسألو عَن قَضيَّتو بِالتَّمام.
21
ما تَسمَع ليهُم، عَشان في أكتَر مِن أربَعين راجِل بِندَسّو و بِستَنّوهو. و هُم حَلَفو عَشان ما ياكلو و لا يَشرَبو حَتّى يَكتُلوهو. و هَسَّع، هُم جاهِزين و بِستَنّو مِنَّك وَعَد.“
22
و رَئيس الجُّيوش خَلّى الشّاب يَمشي، و قال ليهو: ”ما تَقول لِأي واحِد الخَبَّرتَني بيهو.“
23
و نادى إتنين مِن رؤساء العَساكِر و قال: ”جَهِّزو ميتين عَسكَري عَشان يَمشو لِقَيْصَرِيَّه السّاعَه تِسعَه بِاللّيل. و جَهِّز كَمان سَبعين عَسكَري راكبين حَصين، و ميتين عَسكَري شايلين حُراب.
24
و جَهِّزو حُصان لِبُولُس عَشان يَركَب. و كِدا يَجيبوهو بِالسَّلامَه لِفِيلِكْس المُدير.“
25
و هو كَتَب جَواب زي الجّاي:
26
”مِن كُلُودِيُوس لِيسِيَاس لِلحَبيب فِيلِكْس المُدير، سَلام.
27
اليَهود قَبَضو عَلى الرّاجِل دا، و قَرَّبو يَكتُلوهو. لَكِن جيت مَعَ الجُّيوش و خَلَّصتو، عَشان عِرِفتَ إنّو روماني.
28
و لَمّا كُنتَ داير أعرِف الشِّكايَه البِشتَكوهو بيها، جِبتو لِمَجلِسُم.
29
و لِقيتُم إشتَكوهو بِأسئلَه بِخُصوص قانونُم. لَكِن ما إشتَكوهو بِشي يِستَحِق الموت ولّا الجَّنازِير.
30
و لَمّا خَبَّروني بِتَرتيب سِرّي ضِد الرّاجِل، رَسَّلتو ليك طَوّالي. و أمَرتَ المُشتَكين يَقولو ليك العِندَهُم عَليهو.“
31
و العَساكِر اَخَدو بُولُس زي ما أمَروهُم، و جابوهو بِاللّيل لِغايَة أَنْتِيبَاتْرِيس.
32
و اليوم التّاني، خَلّو العَسكَري الرّاكبين حَصين يَمشو مَعَ بُولُس، و هُم رَجَعو لِمَنطِقَة العَساكِر.
33
و ديل دَخَلو قَيْصَرِيَّه، و أدّو الجَّواب لِلمُدير، و سَلَّمو بُولُس ليهو.
34
و لَمّا المُدير قَرا الجَّواب، سأل عَنّو، هو مِن ياتا مُديرِيَّه. و لِقاهو مِن كِيلِيكِيَّا.
35
و قال: ”بَسمَع مِنَّك لَمّا المُشتَكين عَليك بِجو كَمان.“ و أمَرُم يَحرَسو بُولُس في سَرايَة هِيرُودُس.
← Chapter 22
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 24 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28