James 2:11 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Vashaan al gaal, “Maa tazni,” gaal kamaan, “Maa taktul.” Iza maa tazni wa laakin taktul, inta bigiit muxaalif al gaanuun.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَالَّذِي قَالَ: «لَا تَزْنِ.» قَالَ أيْضًا: «لَا تَقْتُلْ.» فَإنْ كُنْتَ لَا تَزْنِي، لَكِنَّكَ تَقْتُلُ، فَقَدْ كَسَرتَ الشَّرِيعَةَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
لأَنَّ الَّذي قال: «لا تَزْنِ» قالَ أَيضًا: «لا تَقتُلْ». فإِذا لم تَزْنِ ولٰكِنَّك قَتَلتَ، كُنتَ مُخالِفًا لِلشَّريعَة.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
فَإِنَّ اللهَ الَّذِي قَالَ: ”لَا تَزْنِ“ قَالَ أَيْضًا: ”لَا تَقْتُلْ.“ رُبَّمَا أَنْتَ لَا تَزْنِي، لَكِنَّكَ إِنْ قَتَلْتَ، فَقَدْ خَالَفْتَ الشَّرِيعَةَ كُلَّهَا.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Vashaan al gaal, “Maa tazni,” gaal kamaan, “Maa taktul.” Iza maa tazni wa laakin taktul, inta bigiit muxaalif al gaanuun.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
عَشان القال: ”ما تَزني،“ قال كَمان: ”ما تَكتُل.“ إذا ما تَزني و لَكِن تَكتُل، إنتَ بِقيت مُخالِف القانون.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
خاطَر اللي قال: "ما تَزنيش"، قال تاني: "ما تُقتَلش"، لو كان ما تَزنيش بَصَّح تُقتَل، راك تْعَدّيت على الشَريعة.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
لأنّ الذي قالَ: «لا تَزنِ»، قالَ أيضًا: «لا تَقتُل». فإنْ قتَلتَ وما زَنَيْتَ، كُنتَ مُخالِفًا لِلشّريعةِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
رَاهُو الِّي قَالْ: «مَا تَزْنَاشْ»، قَالْ زَادَا: «مَا تُقْتُلْشْ.» وْإِذَا كَانْ قْتَلْتْ وْمَا زْنِيتِشْ، رَاكْ كَسِّرْتْ الشَّرِيعَة.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
لِأَنَّ ٱلَّذِي قَالَ: «لَا تَزْنِ»، قَالَ أَيْضًا: «لَا تَقْتُلْ». فَإِنْ لَمْ تَزْنِ وَلَكِنْ قَتَلْتَ، فَقَدْ صِرْتَ مُتَعَدِّيًا ٱلنَّامُوسَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
لأنَّ الّذي قالَ: «لا تزنِ»، قالَ أيضًا: «لا تقتُلْ». فإنْ لَمْ تزنِ ولكن قَتَلتَ، فقد صِرتَ مُتَعَدّيًا النّاموسَ.
Arabic Bible ERV 2009
فَالَّذِي قالَ: «لا تَزْنِ.» قالَ أيضاً: «لا تَقتُلْ.» فَإنْ كُنتَ لا تَزْني، لَكِنَّكَ تَقتُلُ، فَقَدْ كَسَرتَ الشَّرِيعَةَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
فإن الله ، مثلا، قال: «لا تزن» كما قال: «لا تقتل!» فإن لم تزن، ولكن قتلت، فقد خرقت الشريعة.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
حِيتْ اللِّي ݣَالْ: «مَا تْفْسَدْشْ»، ݣَالْ عَاوْتَانِي: «مَا تْقْتَلْشْ»، وْإِلَا مَا فْسَدْتِيشْ وَلَكِنْ قْتَلْتِي، رَاكْ مَا دْرْتِيشْ بْالشّْرَعْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
لأَنَّ الَّذي قَالَ: "لاَ تَزِنِ" قَالَ أَيْضًا: "لاَ تَقْتُل"، فَإنْ لَمْ تَزْنِ وَلَكِنْ قَتَلْتَ صِرْتَ مُخالفًا لِلنَّامُوسِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
فَإِنَّ اللهَ، مَثَلاً، قَالَ: «لاَ تَزْنِ» كَمَا قَالَ: «لاَ تَقْتُلْ!» فَإِنْ لَمْ تَزْنِ، وَلكِنْ قَتَلْتَ، فَقَدْ خَرَقْتَ الشَّرِيعَةَ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
li2anno yalle 2al: "ma tezne", 2al kamen: "ma te2tol." W-eza 2atalet w-ma znit, kent moukhelif lal-shari3a.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
هَداك الّي قال: "ما تزني شي،" قال عاود: "ما تقتل شي." وَلكن إدا قتلْتِ، واخّا ما كَتْزني شي، رجعْتِ عاصي نالشريعة.
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
فَإِنَّ اللهَ الَّذِي قَالَ: ”لَا تَزْنِ“ قَالَ أَيْضًا: ”لَا تَقْتُلْ.“ رُبَّمَا أَنْتَ لَا تَزْنِي، لَكِنَّكَ إِنْ قَتَلْتَ، فَقَدْ خَالَفْتَ الشَّرِيعَةَ كُلَّهَا.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
لان الذي قال لا تزن قال ايضا لا تقتل. فان لم تزن ولكن قتلت فقد صرت متعديا الناموس.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَالَّذِي قَالَ: «لَا تَزْنِ.» قَالَ أيْضًا: «لَا تَقْتُلْ.» فَإنْ كُنْتَ لَا تَزْنِي، لَكِنَّكَ تَقْتُلُ، فَقَدْ كَسَرتَ الشَّرِيعَةَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
لأَنّ اللهَ قالَ في التَّوراةِ: "لا تَزْنِ"، وقالَ أيضًا: "لا تَقتُلْ بغَيرِ حَقٍّ". ورُبَّما أنّكَ لم تَزنِ، ولكِنْ إذا قَتَلتَ إنسانًا، فقَد خالَفتَ الشَّريعةَ كُلِّها!
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
عْلَى خَاطِرْ الِّي قَالْ: «مَا تَزْنَاشْ»، قَالْ زَادَا: «مَا تَعْمِلْشْ جْرِيمِةْ قَتْلْ». وإِذَا كَانْ قْتَلْتْ آمَا مَا زْنِيتِشْ، رَاكْ مْخَالِفْ الشَّرِيعَة.