Luke 1:34 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa Maryam gaalat le_l malaak, “Keef yakuun da, wa ana maa vaarfa raajil?”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَقَالَتْ مَريَمُ لِلمَلَاكِ: «كَيْفَ سَيَحْدُثُ هَذَا؟ فَأنَا لَمْ يَلْمِسْنِي رَجُلٌ قَطُّ!»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
فَقالَت مَريَمُ لِلمَلاك: «كَيفَ يَكونُ هٰذا وَلا أَعرِفُ رَجُلاً؟»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
فَقَالَتْ مَرْيَمُ لِلْمَلَاكِ: ”كَيْفَ يُمْكِنُ هَذَا وَأَنَا عَذْرَاءُ؟“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa Maryam gaalat le_l malaak, “Keef yakuun da, wa ana maa vaarfa raajil?”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و مَرْيَم قالَت لِلمَلاك: ”كيف يَكون دا، و أنا ما عارفَه راجِل؟“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
قالَت مَريَم للمْلاك: "كيفاش يْصير هاد الشي وأنا ما تْدَنّا لِيَّ حَتّى راجَل؟"
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
فقالَت مَريَمُ لِلملاكِ: «كيفَ يكونُ هذا وأنا عَذراءُ لا أعرِفُ رَجُلاً؟»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
يَاخِي قَالِتْ مَرْيَمْ لِلمَلاَكْ: «كِيفَاشْ الشَّيْء هَاذَا بَاشْ يَاقَعْ وْآنَا مَازِلْتْ صْبِيَّة؟»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
فَقَالَتْ مَرْيَمُ لِلْمَلَاكِ: «كَيْفَ يَكُونُ هَذَا وَأَنَا لَسْتُ أَعْرِفُ رَجُلًا؟».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
فقالَتْ مَريَمُ للمَلاكِ: «كيفَ يكونُ هذا وأنا لَستُ أعرِفُ رَجُلًا؟».
Arabic Bible ERV 2009
فَقالَتْ مَريَمُ لِلمَلاكِ: «كَيفَ سَيَحدُثُ هَذا؟ فَأنا لَمْ يَلمِسْنِي رَجُلٌ قَطُّ!»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
فقالت مريم للملاك: «كيف يحدث هذا، وأنا لست أعرف رجلا؟»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْهِيَ تْݣُولْ مَرْيَمْ لْلْمَلَاكْ: «كِيفَاشْ غَيْوْقَعْ هَادْشِّي وْأَنَا مَا عَنْدِي عَلَاقَة حْتَّى بْشِي رَاجْلْ؟».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
فَقالَتْ مَريَمُ لِلملاكِ: "كيفَ يَكونُ هَذَا وَأَنا لا أَعْرِفُ رَجُلاً؟"
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
فَقَالَتْ مَرْيَمُ لِلْمَلاَكِ: «كَيْفَ يَحْدُثُ هَذَا، وَأَنَا لَسْتُ أَعْرِفُ رَجُلاً؟»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
2alet Maryam lal-malèk: "keef baddo ysir hal-shi w-ana 3adra ma ba3rif rejjel?"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
قالت مَرْيَم نالملاك: "كيفاش يقدر يكون هَد الشي، حيت أنا عزبة؟"
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
فَقَالَتْ مَرْيَمُ لِلْمَلَاكِ: ”كَيْفَ يُمْكِنُ هَذَا وَأَنَا عَذْرَاءُ؟“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
فقالت مريم للملاك كيف يكون هذا وانا لست اعرف رجلا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَقَالَتْ مَريَمُ لِلمَلَاكِ: «كَيْفَ سَيَحْدُثُ هَذَا؟ فَأنَا لَمْ يَلْمِسْنِي رَجُلٌ قَطُّ!»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
وسألَت مَريمُ (عليها السّلام) المَلاكَ جِبريلَ قائلةً: "كَيفَ أَحمِلُ بِوَلَدٍ ولم يَمسَسْني بَشَرٌ؟ وأنا عَذراءُ بَتَول؟!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
يَاخِي قَالِتْ مَرْيِمْ لِلْمَلَاكْ: «كِيفَاشْ يْصِيرْ هَاذَا وآنَا مَزِّلْتْ صْبِيَّة؟».