bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
1 Samuel 2
1 Samuel 2
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 3 →
1
Anasti aca oración luraraqui: “Tatitu, nayasti take chuymaw juman cusista, jumajj nayar ch'ama churatamata. Jichhacuchapï uñisirinacajjatjja arsusïjja, jumaw nayarojj yanapt'ista uca laycu. ¡Wali cusisitätwa!
2
¡Janiw jumjam kollanajj qhitis utjquiti, Tatitu! ¡Janiw jumat juc'ampejj qhitis utjquiti!
3
Jan qhitis jichhajj jach'achasiñampi parlpati, janirac qhitis sinti yatiñan tucpati, Tatitu Diosaw jichhajj take cunsa yati, juparaquiw jaken luräwinacapsa uñjaraqui.
4
Ch'amaninacan arconacapsa t'unjaraquiwa, pisi ch'amanirusti ch'aman tucuyaraqui.
5
Qhitinacantejj take cunasa jilarcäna ucanacajj jichhajj mä jisc'a t'ant'a laycuquiw catuyasjjapjje; ucampisa, qhitinacatejj mank'at awtjayasipcäna ucanacasti janiw jichhajj awtjayascjjapjjeti. Jan wawachasir warmisa, jichhajj pakallko cutiw wawachasjje; ucampisa walja wawachasir warmisti, jichhajj k'ala t'uqhantatawa.
6
Tatituw jacañjja churi, juparaquiw apakjje; sepulturcamaw puriyistu, juparaquiw jacatatayaraquistu.
7
Tatituw pobrerusa, kamirirusa tucuyistu; jupaw aynacht'ayi, juparaquiw jach'ar apti.
8
Diosajj oraket pobrerojj wayti, limosna mayjasirirusti k'añunac taypit waysuraqui, jilïri jakenac taypiru kont'ayañataqui, mä jach'a jilïrinacan konuñapar kont'ayañataqui; Tatitunquiw take cunasa, aca oraken utt'äwinacapatsa, ucanacjjaruraquiw aca oraksa utt'ayaraqui.
9
Jupaw asqui jakenacan sarnakäwipjja uñjasqui, ucampisa ñankha jakenacajj ch'amacanwa jiwarapjjani, janiraquiw qhitis ch'amapampiquejj atipcaspati.
10
Tatitojj uñisirinacaparojj t'unjaniwa, alajjpachatpachwa khejjokhejjonacsa jupanacjjarojj apayaniraquini. Tatitojj take acapacharuw taripani; jupan ajllit reyirusti ch'amañcharaquiniwa, ch'amapasti juc'ampiw jiltaraquini.”
11
Ucatsti Elcanajj utaparuw cuttawayjjaraquïna, Ramá chekaru, ucampisa wawajj Tatitur sirvisawa kheparjjaraquïna, Elí sacerdoten arsutapwa phokharaquïna.
12
Elí sacerdoten wawanacapasti jan wali jakenacäpjjänwa, janiraquiw jupanacajj Tatiturojj ajjsarapcänti,
13
ni sacerdoten phokhañapäqui ucsa marcampejj phokhapcänti. Yatitaraquïnwa, cunapachatejj maynejj mä sacrificio loktäna ucapachajj sacerdoten mä uywatapaw jutirïna mä tenedor ayt'ata, aychana khatiñapcamasti jupajj uca tenedorampiw
14
perolaru, jan ucajj phuqhurusa, calderarusa, cazuelarusa ayantasinwa aychanac waysunirïna, sacerdotetaqui. Uqhamapuniw take israelitanacampejj Silo sat chekaru purinipcän ucanacarojj lurirïna.
15
Uqhamarusa, janïra liq'ejj altarjjan naqhantquipanwa sacerdoten uywatapajj purinirïna, sacrificio loktirirusti saraquirïnwa: “Sacerdotetaqui aycha churita canct'arapiñataqui, janiw jupajj khatita aychjja catokcätamti, jan ucasti ch'oke aychwa catokätamjja” sasa.
16
Ucata uca sacrificio loktiri jakejj saraquïnjja: “Nayrakatajj liq'i naqhantayañajjawa, ucatwa sacerdotejj cawcjtejj munqui uca apakasiscani” sasajja. Ucjjarusti sacerdoten uywatapajj saraquïnwa: “Janiwa, jichhpacha churita, jan ucasti ch'amampiw aparawayäma” sasa.
17
Uqhamapï uca waynanacan Tatitu nayrakatan jucha luratanacapajj sinti jan walipunïnwa, Tatitur ofrenda loktatanacsti janiw yäkapcänti.
18
Ucampisa, Samuel waynajja, mä suma efod sat lino isimpi ist'ataw Tatiturojj sirviscaraquïna.
19
Sapa mararaquiw taycapajj mä suma capa lurata aparapirïna cunapachatejj chachapampi sarirïcäna sacrificio loktasiñataqui.
20
Ucatsti Elí sacerdotejj Elcanaru, warmipampirojj aqham sasaw bendicïna: “Tatituw jumarojj cuttayjjätam, aca warmi toke wawanac churasa, cuntejj jupajj churqui ucata” sasa. Ucatsti utaparuw cuttanjjapjjäna.
21
Tatitusti Anarojj bendiciraquïnwa, ucatsti usur jakeptaraquïnwa. Uqhamatwa Anajj quimsa yokall wawampi pä imill wawampi wawachasïna, Samuel wawasti Tatitun nayrakatapanjja jilascaquïnwa.
22
Elí sacerdotesti wali chuymanëjjänwa, ucampisa cuna jan walinactejj wawanacapajj israelitanacar lurapcän ucanacjja sum yatiraquïna, uqhamarus aca waynanacajj cawquïri warminacatejj Tatitun Jiquisiñ Carpapan mantañapawjana sirvisipcän uca warminacampis iquintapjjaraquirïnwa.
23
Ucatwa wawanacaparojj säna: “Take jakenacaw jumanacan jan wali luratanacamatjja parlapjjetu. ¿Cunatsa uqham jan wali sarnakapjjta?
24
Wawanaca, janiw walïquiti uqhama jan walinaca lurapjjatanacamajja. Janiraquiw walïquiti cuntejj Tatitun marcapajj jumanacjjata parlas sarnakapqui ucajja.
25
Mä jaketejj mayni jakeru cuna jan walsa luraspa ucqhajj Tatitojj uca jaketjja arjjataspawa, ucampisa mayni jaketejj Tatituru ñankha lurcchi ucasti, ¿qhitirac jupat arjjataspa?” sasa. Ucampisa jupanacajj janiw cuntejj awquipajj siscäna ucarojj ist'apcänti, Tatitojj jupanacat jacañanacap apakjjañ amtjjatap laycu.
26
Ucampisa Samuel waynajj jiltascaquïnwa, sarnakatapasti Tatitutaquisa, jakenacataquisa asquiraquïnwa.
27
Uca urunacaraquiw mä profetajj Elí sacerdoteru uñjir jutäna, ucat saraqui: “Tatitojj aqham sänwa: ‘Cunapachatejj nayrapacha awquinacamajj Egipton Faraonar sirvisipcän ucapachajj, khanwa jupanacarojj säyätjja,
28
Israel marcan take tribunacap taypitsti nayan sacerdotenacajjäñapataqui, uqhamarac nayan altarajj-jjaru sacrificionac loktanipjjañapataqui, incienso naqhayapjjañapataqui, uqhamarac efod sat isimpi naya nayrakatan ist'atäpjjañapataqui. Uqhamarus nayrapacha awquinacamarojj take ofrendanactejj israelitanacajj Tatituru churqui ucanacwa churaractjja.
29
¿Cunatarac jichhasti jisc'achapjjesti cuna ofrendanactejj nayajj churapjjam siscta ucsti? ¿Cunatarac nayat sipansa juc'ampi wawanacamaru muntasti, uqhamat jupanacar cuntejj Israel marcajjajj churqui uca ofrendanacampi liq'intaytasti?’ sasa.
30
Uca laycu Israelan Tatitu Diosapajj sänwa jumampi takpacha familiamampi juparu sirvipjjañama wiñayataqui, ucampis jichhajj aqham saraquiwa: ‘Janipuniw jichhajj uqhamjja lurcäti, jan ucasti qhitinacatejj nayaru yäkapjjetani ucanacarusti suma yäkaraquëjja, qhitinacatejj nayaru jisc'achapquitu ucanacarusti mä p'enka uñjaraquëjja. Naya Tatituw ucjja arsta.’
31
Jichhajj juman munañanïñama t'unjaña horasajj niya jac'achasinquiwa, uqhamarac nayrapacha awquinacaman munañanïñapasa, janiraquiw cawquïri familiamasa chuymancamajj jacapcaniti.
32
Cuna asquinactejj Israel marcaru lurcä ucjja llaquisiñampi envidiasiñampiraquiw uñch'uquïtajja, janipuniw jichhajj familiamatjja maynis chuymancama jaccaniti.
33
Ucampisa familianacamat mä kawkhanirojja altarajj jac'aruw kheparayaraquï uqhamat nayranacapas envidiascäwi tucusiñapataqui almanacapas t'akhesiñat tucusipjjañapataqui, ucatsti take mayni wawanacamajj jiwarayataraquïniwa.
34
Cunatejj uca pani Ofni, uqhamarac Finees sat wawanacamampi pascani ucajj mä uñacht'äwit yatiyätam. Panpachanisti mä uruquiw jiwarapjjaraquini.
35
Ucatsti nayajj mä suma sacerdote, chekapar uñjiri, uqhamarac nayan munañajj phokheri uscuraquï, ucan wawanacaparusti wiñayataquiw churaraquï, cawquïri reytejj nayajj ajllcä ucar sirviri tucuyaraquëjja.
36
Ucatsti kawkhanitejj familiamat jacasipcani ucanacasti, jupa nayrakataruw mä juc'a kollke jan ucajj mä jisc'a t'ant'a laycuw jisc'achatäpjjani, sacerdotenac taypin cuna lurañacsay churapjjeta mank'asipjjañanacajjataqui —sasaw achict'asipjjaraquini.’ ”
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31