2 Corinthians 5:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Proto stále chováme smělou důvěru, i když víme, že dokud jsme doma v tomto těle, nejsme doma u Pána.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jsme tedy vždy plni důvěry a víme, že dokud máme domov v tomto těle, jsme vzdáleni od Pána.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Jsme tedy stále plni důvěry a víme, že jsme, pokud jsme v těle, poutníky (daleko) od Pána. –
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Jsme tedy vždy klidní a víme, že dokud jsme nastěhováni v těle, jsme vystěhováni od Pána,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tak tedy jsme ustavičně plni důvěry a dobře víme, že dokud dlíme v tomto těle, jsme v cizině daleko od Pána -
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Jsouce tedy stále plni důvěry a vědouce, že pokud jsme doma v těle, dlíme v cizině od Pána -
Czech Ekumenicky
Jsme tedy stále plni důvěry, neboť víme, že pokud jsme doma v tomto těle, nejsme doma u Pána -
Czech Kralichka 1613
Protož doufanlivé mysli vždycky jsouce, a vědouce, že dokudž pohostinu jsme v tomto těle, vzdáleni jsme ode Pána,
Czech Kralichka 1998
Proto máme stále smělou důvěru a víme, že dokud jsme doma v tomto těle, jsme vzdáleni od Pána.
Czech SNC
***