Ecclesiastes 11:9 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Gwna yn llawen, ŵr ieuanc, yn dy ieuenctid, a llawenyched dy galon yn nyddiau dy ieuenctid, a rhodia yn ffyrdd dy galon, ac yng ngolwg dy lygaid: ond gwybydd y geilw DUW di i'r farn am hyn oll.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ti'n ifanc! Mwynha dy hun tra mae gen ti gyfle! Cei ddigon o hwyl a sbri pan wyt ti'n ifanc. Gwna be fynni di, beth bynnag sy'n cymryd dy ffansi — ond cofia y bydd Duw yn dy alw i gyfrif am y cwbl.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
u372?r ifanc, bydd lawen yn dy ieuenctid, a bydded iti fwynhad yn nyddiau dy lencyndod; rhodia yn l dymuniad dy galon a'r hyn a wl dy lygaid, ond cofia y bydd Duw yn dy alw i farn am hyn i gyd.