John 7:47 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Da entgegneten ihnen die Pharisäer: "Habt ihr euch auch vielleicht verführen lassen?
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid auch ihr verführt worden?
German 1545
Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid ihr auch verführet?
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
»Habt ihr euch auch von ihm verführen lassen?«, herrschten die Pharisäer sie an.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid auch ihr irre geführt?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid ihr denn auch verführt?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die Pharisäer hielten ihnen entgegen: "Habt auch ihr euch schon verführen lassen?
German HEUTE (Bibel Heute)
"Hat er euch denn auch verführt?", herrschten die Pharisäer sie an.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Da wurden die Pharisäer ärgerlich: »Habt ihr euch also auch von ihm beschwatzen lassen?
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Da antworteten ihnen die Pharisäer: Etwa auch ihr seid verführt?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid ihr auch verführt worden?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid ihr auch verführt?
German Luther Heute 2021
Da antworteten ihnen die Pharisäer: „Seid ihr etwa auch verführt?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid auch ihr verführt worden?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da entgegneten die Pharisäer: seid ihr gar auch verführt?
German Ubersetzung 2014
"Hat er euch denn auch verführt?", herrschten die Pharisäer sie an.