Matthew 27:10 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
und gab sie für den Töpferacker, wie mir der Herr befohlen hatte.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
und gaben sie für den Acker des Töpfers, wie der Herr mir befohlen hatte.»
German 1545
und haben sie gegeben um einen Töpfersacker, als mir der HERR befohlen hat.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
und kauften davon den Töpferacker, wie mir der Herr befohlen hatte.«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und gaben sie für den Töpferacker, wie mir der Herr verordnet hat.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und gaben sie für den Acker des Töpfers, wie mir der Herr befohlen hat.»
German Gruenewald (Grünewald) 1924
und gaben sie für einen Töpferacker hin. So hat der Herr mir aufgetragen."
German HEUTE (Bibel Heute)
und kauften davon den Töpferacker, wie mir der Herr befohlen hatte."
German HFA (Hoffnung für Alle)
und kauften das Land von den Töpfern, wie der Herr es mir befohlen hatte.«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
und gaben sie für den Acker des Töpfers, wie aufgetragen hatte mir Herr.
German LUT17 Lutherbibel 2017
und gaben sie für den Töpferacker, wie mir der Herr befohlen hat.«
German Luther (Lutherbibel 1912)
und haben sie gegeben um den Töpfersacker, wie mir der HERR befohlen hat."
German Luther Heute 2021
und gaben sie für den Töpferacker, wie mir der HERR befohlen hat.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und gaben sie für den Acker des Töpfers, wie der Herr mir befohlen hatte.«
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und sie nahmen die dreißig Silberstücke, den Preis des Geschätzten, den man geschätzt von Seiten der Söhne Israels, und gaben sie auf den Töpferacker, wie der Herr mir befohlen.
German Ubersetzung 2014
und kauften davon den Töpferacker, wie mir der Herr befohlen hatte."