bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Dyula
/
Dyula Bible (ALA KA KUMA)
/
1 Kings 2
1 Kings 2
Dyula Bible (ALA KA KUMA)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 3 →
1
Dawuda satuma tun sera, o la, a ye ladili di a dencɛ Solomani ma ko:
2
«Diɲɛmɔgɔw bɛɛ be taga yɔrɔ min na, ne fana be tagara o yɔrɔ la. I ka barika don i yɛrɛ la, k'i yɛrɛ kɛ cɛɛ ye.
3
Banba ka tilen Masaba i ka Ala ye, ka mɛnni kɛ a fɛ, k'a ka sariyaw bato, ka taama ka kɛɲɛ n'a ka fɔta bɛɛ ye, k'a ka koo latigɛninw bato, ka sɔn a sago ma, ka kɛɲɛ ni Musa ka sariyasɛbɛ kɔnɔnakuma ye. O la, i bena see sɔrɔ i ka kokɛtaw bɛɛ la, an'i taayɔrɔw bɛɛ la.
4
O la, Masaba ye kuma min fɔ ne ye, o bena kɛ. A ko: ‹N'i kɔmɔgɔw ye ne sago kɛ, ka taama tilenninya la ne ɲakɔrɔ, n'u dusu bɛɛ ye, i tena fɔn kɔmɔgɔ la Isirayɛli ka masasigilan kan.› »
5
«Ayiwa, Seruya dencɛ Zowabu ye fɛɛn min kɛ ne la, i b'o lɔn, tuma min na a ye kɛlɛkuntigi fila nunu faga, minw ye Nɛri dencɛ Abinɛri ni Yetɛri dencɛ Amaza ye, hɛrɛ tuma na, k'u joli bɔn k'o doni la a yɛrɛ kun.
6
I bena o koo minɛ ni hakilitigiya ye. Kan'a to a be cɛkɔrɔbaya ka sa hɛrɛ la.
7
Banba ka Galaadika Barizilayi deenw minɛ ka ɲa, u ka to ka dumuni kɛ n'i ye. Bari, a tun ye ne dɛmɛ ten fana n bolituma na i kɔrɔcɛ Abisalɔn ɲa.
8
I hakili to Bɛnzamɛn kɔmɔgɔ Gera dencɛ Simeyi la fana ka bɔ Bawurimu. A tun ye ne danga kosɔbɛ ni dangajugu ye, ne taalon Maanayimu. O kɔ, a nana ne kunbɛn Zurudɛn baji daa la. Ne kalil'a ye ni Masaba tɔgɔ ye ko ne ten'a faga tugu.
9
Nga sisan, kan'a to n'i m'o juru sara. Bari e ye hakilitigi ye. I bena min kɛ a la, e yɛrɛ b'o lɔn. E k'a cɛkɔrɔbalaman faga.»
10
Dawuda sara, u y'a suu don a yɛrɛ ka ciin kɔnɔ.
11
Dawuda tun ye saan bi naani kɛ masaya la Isirayɛlidenw kunna. A ye saan wolonwula kɛ Eburɔn, ka saan bi saba ni saba kɛ Zeruzalɛmu.
12
O kɔ, Solomani sigir'a facɛ Dawuda ka masasigilan kan, a ka masaya sabatira kosɔbɛ.
13
O kɔ, Dawuda muso Agiti dencɛ Adoniya tagara Solomani bamuso Batiseba fɛ. Batiseba y'a ɲininga ko: «A ka di i nana wa?» A y'a jaabi ko ɔnhɔn.
14
O kɔ, a ko: «N b'a fɛ ka kuma i fɛ.» Muso nin ko: «A fɔ kɛ!»
15
A ko: «I y'a lɔn ko masaya nin tun ye ne ta ye. Isirayɛlidenw bɛɛ ɲaa tun be ne le kan, u tun b'a fɛ ka ne le kɛ masacɛ ye. Nga masaya nin yɛlɛmana ka kɛ n dɔgɔnin ta ye, bari Masaba le y'a d'a ma.
16
Ne bena fɛɛn kelen ɲini i fɛ, kana ban o la.» Muso nin ko: «A fɔ.»
17
A ko: «N b'i daali ko i ka ta'a fɔ masacɛ Solomani ye, ko ne ko a ka Sunɛmuka Abisagi di ne ma n k'a furu. A tena ban k'o kɛ.»
18
Batiseba k'o ɲɛna, ko ale ben'a ka kuma fɔ masacɛ ye.
19
Batiseba wilila ka taga masacɛ Solomani fɛ, janko ka kuma a fɛ Adoniya ka koo la. Masacɛ wilila k'a kunbɛn, k'a kunbiri gwan a ɲakɔrɔ. O kɔ, masacɛ sigir'a ka sigilan kan. U nana masasigilan dɔ wɛrɛ bila masacɛ bamuso ye, a sigira masacɛ kinibolo la.
20
O kɔ, a y'a fɔ masacɛ ye ko ale bena kofitini kelen ɲini a fɛ, ko a kana ban o la. Masacɛ ko: «A daali, n baa, ne tena ban.»
21
A ko: «Sunɛmuka Abisagi d'i kɔrɔcɛ Adoniya ma a k'a furu.»
22
Masacɛ Solomani y'a fɔ a bamuso ye ko: «Mun na i be Sunɛmuka Abisagi daali Adoniya ye? I te masaya daali a ye kelen? Bari ale ye ne kɔrɔcɛ ye. I ka masaya daali k'a d'a ma, ale ni sarakalasebaga Abiyatari ni Seruya dencɛ Zowabu!»
23
Masacɛ Solomani kalila ni Masaba tɔgɔ ye ko: «Ala kana ne to, ni ne ma Adoniya faga kuma nin kama!»
24
A ko: «Sisan kɔni, Masaba min ye barika don ne la ani k'a kɛ n sigira n faa Dawuda ka masasigilan kan, ale min ye masaya di ne ni n kɔmɔgɔw ma ka kɛɲɛ n'a ka layidu ye, ale kosɔn, bii yɛrɛ Adoniya be faga!»
25
O kɔ, masacɛ Solomani ye Yoyada dencɛ Benayawu ci, ale tagar'a faga.
26
Masacɛ y'a fɔ sarakalasebaga Abiyatari ye ko: «Bɔ ka taga Anatɔti, i ka yɔrɔ la, bari, i ka kan ka faga yɛrɛ le. Nga, i ye Matigi, Masaba ka layidu taamasiɲɛ kɛsu ta ne facɛ Dawuda ka waati la minkɛ, an'i sigɛnna fana ni ne facɛ ye, o kama n b'i to.»
27
A kɛra ten, Solomani ye Abiyatari gwɛn ka bɔ a ka sarakalasebaara la a tun be min kɛra Masaba tɔgɔ la, janko Masaba tun ye kuma min fɔ Eli ka soo kama Silo, o ka dafa.
28
O kibaru tagara se Zowabu ma, ale min tun farala Adoniya kan, a tun ma sɔn ka fara Abisalɔn kan. A wilila ka taga Masaba ka fanibugu faan fɛ ka sarakabɔyɔrɔ nɔnkɔnw minɛ ka lɔ.
29
U nan'a fɔ Solomani ye ko Zowabu bolila ka taga Masaba ka fanibugu faan fɛ, ko a be sarakabɔyɔrɔ gɛrɛfɛ. Solomani ye Yoyada dencɛ Benayawu ci ko a ka ta'a faga.
30
Benayawu tagara se Masaba ka fanibugu daa la, k'a fɔ Zowabu ye ko a ka bɔ yan, ko masacɛ le ko ten. Zowabu y'a jaabi ko: «Ayi, ne b'a fɛ ka sa yan le.» O la, Benayawu kɔsegira ka taga o jaabi fɔ masacɛ ye.
31
Masacɛ y'a fɔ Benayawu ye ko: «Zowabu ye min fɔ, taga o kɛ. A faga k'a suu don, o la, a bena kɛ sababu ye Zowabu ye mɔgɔ minw faga gwansan, olu kunko be bɔ ne masacɛ kunna, ani n facɛ ka soo kunna.
32
Masaba ben'a ka kunko to a yɛrɛ kun ten. Bari a ye mɔgɔ fila faga ni murujan ye, minw tun tilennin lo ka tɛmɛ a yɛrɛ kan, n'u tun ka fisa n'a yɛrɛ ye, ne facɛ Dawuda tun t'o kala ma. O mɔgɔ nunu ye Nɛri dencɛ Abinɛri ye, Isirayɛli mara kɛlɛkuntigi, ani Yetɛri dencɛ Amasa, Zuda mara ta.
33
O mɔgɔ nunu fagako kunko ka to Zowabu n'a kɔmɔgɔw kan tuma bɛɛ, nga Masaba ka hɛrɛ kɛ Dawuda n'a kɔmɔgɔw ye, ani a ka soo, n'a ka masasigilan ye tuma bɛɛ.»
34
Yoyada dencɛ Benayawu tagara Zowabu faga, u y'a suu don a ka soo, kongokolon kɔnɔ.
35
Masacɛ ye Yoyada dencɛ Benayawu sigi kɛlɛdenw kunna Zowabu nɔɔ na, ka sarakalasebaga Sadɔki bila Abiyatari nɔɔ na.
36
Masacɛ Solomani ye Simeyi wele k'a fɔ a ye ko: «Soo dɔ lɔ i yɛrɛ ye Zeruzalɛmu. I bena to o yɔrɔ la, i tena bɔ ka taga yɔrɔ si.
37
I ka l'a la, ko n'i bɔra loon min na ka Sedirɔn kɔɔ tigɛ, i be faga o loon, i hakɛ be ben i yɛrɛ kan.»
38
Simeyi y'a fɔ masacɛ ye ko: «O ka ɲi, masacɛ, ne matigi. I ye min fɔ, i ka baaraden bena o kɛ.» Simeyi tora Zeruzalɛmu dugu kɔnɔ fɔɔ ka mɛn.
39
Nga saan saba tɛmɛnin kɔ, Simeyi ka jɔɔn fila bolila ka taga Gati masacɛ Akisi fɛ, n'ale ye Maaka deen ye. U nana o fɔ a ye ko a ka jɔɔnw be Gati.
40
Simeyi wilila k'a ka fali labɛn ka taga u kɔ Akisi fɛ Gati, waasa ka kɔsegi n'u ye. A tagara ka kɔsegi n'u ye.
41
U y'a fɔ Solomani ye ko Simeyi tun bɔra Zeruzalɛmu ka taga Gati, ko a kɔsegira ka ban.
42
Masacɛ ye Simeyi wele k'a fɔ a ye ko: «Ne tun m'a kɛ i kalila Masaba tɔgɔ la wa? Ne tun m'a fɔ k'a gwɛlɛya i ye ko i ka l'a la ko n'i y'i seen ta ka bɔ yan ka taga yan, walima yanfɛ, ko i be faga o loon na wa? I y'a fɔ k'o ɲɛna, ko i y'a mɛn.
43
E kalila ni Masaba tɔgɔ ye koo min na, mun na i m'o bato, ani ne ye fɛɛn min ɲini i fɛ, i m'o kɛ?»
44
O kɔ, a y'a fɔ Simeyi ye tugu ko: «I ye kojugu min bɛɛ kɛ ne faa Dawuda la, i hakili b'o la kɛ! Masaba b'i ka juguya juru sara i yɛrɛ la.
45
Nga ne masacɛ Solomani ta bena ɲa, ani Masaba bena Dawuda ka masasigilan sabati tuma bɛɛ.»
46
Masacɛ y'a fɔ Yoyada dencɛ Benayawu ye ko a ka Simeyi faga. Ale bɔra ka ta'a faga. A kɛra ten, masaya nin sera ka sabati Solomani bolo.
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22