2 Samuel 6:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and I have been more vile than this, and have been low in mine eyes, and with the handmaids whom thou hast spoken of, with them I am honoured.`
English ASV
And I will be yet more vile than this, and will be base in mine own sight: but of the handmaids of whom thou hast spoken, of them shall I be had in honor.
English Amplified
I will be still more lightly esteemed than this, and will humble and lower myself in my own sight [and yours]. But by the maids you mentioned, I will be held in honor.
English Amplified Classic Bible 1987
I will be still more lightly esteemed than this, and will humble and lower myself in my own sight [and yours]. But by the maids you mentioned, I will be held in honor.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and I will humiliate and humble myself even more than this. Yet I will be honored by the maidservants of whom you have spoken.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and I will dishonor myself and humble myself even more. However, by the slave girls you spoke about, I will be honored.”
English Darby 1890 : Public Domain
And I will make myself yet more vile than thus, and will be base in mine own sight; and of the handmaids that thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.
English EASY 2024
I am ready to bring even more shame on myself. Even I will be ashamed of myself! But the slave girls that you spoke about will still give me honour!’
English ERV 2006 - Only For Website
I might do things that are even more embarrassing! Maybe you will not respect me, but the girls you are talking about are proud of me!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in your eyes. But by the female servants of whom you have spoken, by them I shall be held in honor."
English GNT (Good News Translation)
and will disgrace myself even more. You may think I am nothing, but those women will think highly of me!”
English God's Word - GW 1995
and I will degrade myself even more than this. Even if I am humiliated in your eyes, I will be honored by these slave girls you speak about."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and I will humble myself even more and humiliate myself.I will be honored by the slave girls you spoke about."
English KJV 1611
And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honor.
English LSB
And I will be esteemed even more lightly than this and will be humble in my own eyes, but with the maids of whom you have spoken, with them I will be glorified.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will humble myself even more than this and be abased in my own eyes. But by the maidservants, of whom you have spoken, I will be held in honor.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I will be more lightly esteemed than this and will be humble in my own eyes, but with the maids of whom you have spoken, with them I will be distinguished."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but I will demean myself even more. I will be lowly in your esteem, but in the esteem of the slave girls you spoke of I will be honored."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I am willing to shame and humiliate myself even more than this! But with the slave girls whom you mentioned let me be distinguished!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
And that's not all. I will bring even less honor to myself. I will bring even more shame on myself. But those female slaves you spoke about will honor me."
English NIV
I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honor."
English NKJ 1982
And I will be even more undignified than this, and will be humble in my own sight. But as for the maidservants of whom you have spoken, by them I will be held in honor.”
English NLT
Yes, and I am willing to look even more foolish than this, but I will be held in honor by the girls of whom you have spoken!"
English NRSV 1989 - Only for website
I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in my own eyes; but by the maids of whom you have spoken, by them I shall be held in honor."
English RSV (Revised Standard Version)
I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in your eyes; but by the maids of whom you have spoken, by them I shall be held in honor.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Yes, and I am willing to look even more foolish than this, but I will be respected by the girls of whom you spoke!“
English Tyndale 1537
And I will be yet more vile than so, and will be meek in mine own sight: and shall for all that of the very same maidservants which thou speakest of, be had in honour.