Isaiah 14:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For Jehovah of Hosts hath purposed, And who doth make void? And His hand that is stretched out, Who doth turn it back?`
English ASV
For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
English Amplified
For the Lord of hosts has purposed, and who can annul it? And His hand is stretched out, and who can turn it back?
English Amplified Classic Bible 1987
For the Lord of hosts has purposed, and who can annul it? And His hand is stretched out, and who can turn it back?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord of Hosts has purposed, and who can thwart Him? His hand is outstretched, so who can turn it back?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD of Armies himself has planned it; therefore, who can stand in its way? It is his hand that is outstretched, so who can turn it back?
English Darby 1890 : Public Domain
For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall frustrate [it]? And his hand is stretched out, and who shall turn it back?
English EASY 2024
Yes, the Lord Almighty has decided what he will do. Nobody can change it. He is ready to show his power. Nobody can stop it.
English ERV 2006 - Only For Website
When the Lord makes a plan, no one can keep it from happening. When the Lord raises his arm to punish people, no one can stop him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the LORD of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
English GNT (Good News Translation)
The Lord Almighty is determined to do this; he has stretched out his arm to punish, and no one can stop him.
English God's Word - GW 1995
The Lord of Armies has planned it. Who can stop it? He is ready to use his power. Who can turn it back?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD of Hosts Himself has planned it; therefore, who can stand in its way? It is His hand that is outstretched, so who can turn it back?
English KJV 1611
For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
English LSB
For Yahweh of hosts has counseled, and who can thwart it? And as for His stretched-out hand, who can turn it back?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the Lord of Hosts has purposed, and who shall disannul it? And His hand is stretched out, and who shall turn it back?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For the LORD of hosts has planned, and who can frustrate it? And as for His stretched-out hand, who can turn it back?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD of hosts has planned; who can thwart him? His hand is stretched out; who can turn it back?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Indeed, the LORD who commands armies has a plan, and who can possibly frustrate it? His hand is ready to strike, and who can possibly stop it?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord who rules over all has planned it. Who can stop him? He has reached out his powerful hand. Who can keep him from using it?
English NIV
For the LORD Almighty has purposed, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?
English NKJ 1982
For the Lord of hosts has purposed, And who will annul it? His hand is stretched out, And who will turn it back?”
English NLT
The LORD Almighty has spoken--who can change his plans? When his hand moves, who can stop him?"
English NRSV 1989 - Only for website
For the LORD of hosts has planned, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
English Passion Translation Bible 2020
For the Lord Yahweh, the Commander of Angel Armies, has an amazing strategy, and who can thwart him? When he moves in power, who can stop him?
English RSV (Revised Standard Version)
For the Lord of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord, the God of battle, has spoken—who can change his plans? When his hand moves, who can stop him?“
English Tyndale 1537
For if the LORD of Hosts determine a thing, who will disannul it? And if he stretch forth his hand, who will hold it in again?