Isaiah 16:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Because fields of Heshbon languish, The vine of Sibmah, Lords of nations did beat her choice vines, Unto Jazer they have come, They have wandered in a wilderness, Her plants have spread themselves, They have passed over a sea.
English ASV
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down the choice branches thereof, which reached even unto Jazer, which wandered into the wilderness; its shoots were spread abroad, they passed over the sea.
English Amplified
For the fields of Heshbon languish and wither, and the vines of Sibmah; the lords of the nations have broken down [Moab's] choice vine branches, which reached even to Jazer, wandering into the wilderness; its shoots stretched out abroad, they passed over [the shores of] the [Dead] Sea.
English Amplified Classic Bible 1987
For the fields of Heshbon languish and wither, and the vines of Sibmah; the lords of the nations have broken down [Moab's] choice vine branches, which reached even to Jazer, wandering into the wilderness; its shoots stretched out abroad, they passed over [the shores of] the [Dead] Sea.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the fields of Heshbon have withered, along with the grapevines of Sibmah. The rulers of the nations have trampled its choicest vines, which had reached as far as Jazer and spread toward the desert. Their shoots had spread out and passed over the sea.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For Heshbon’s terraced vineyards and the grapevines of Sibmah have withered. The rulers of the nations have trampled its choice vines that reached as far as Jazer and spread to the desert. Their shoots spread out and reached the sea.
English Darby 1890 : Public Domain
For the fields of Heshbon languish, the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered [through] the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.
English EASY 2024
Yes, nothing grows in Heshbon's fields. There are no grapes on Sibmah's vines. The rulers of other nations have destroyed the vineyards. The branches of those vines reached as far as Jazer, and the desert. They even grew to go across the sea.
English ERV 2006 - Only For Website
The fields of Heshbon and the vines of Sibmah no longer grow grapes. Foreign rulers have destroyed the vines. The enemy has reached Jazer and has spread into the desert and down to the sea.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have struck down its branches, which reached to Jazer and strayed to the desert; its shoots spread abroad and passed over the sea.
English GNT (Good News Translation)
The farms near Heshbon and the vineyards of Sibmah are destroyed—those vineyards whose wine used to make the rulers of the nations drunk. At one time the vines spread as far as the city of Jazer, and eastward into the desert, and westward to the other side of the Dead Sea.
English God's Word - GW 1995
The fields of Heshbon and the vineyards of Sibmah wither. Rulers of the nations have cut off their grapes. The grapevines {once} reached as far as Jazer and strayed out into the desert. Their shoots had spread out over the sea.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For Heshbon's terraced vineyards and the grapevines of Sibmah have withered. The rulers of the nations have trampled its choice vines that reached as far as Jazer and spread to the desert. Their shoots spread out and reached the Dead Sea.
English KJV 1611
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
English LSB
For the fields of Heshbon have languished, the vines of Sibmah as well; The lords of the nations have trampled down its choice clusters Which reached as far as Jazer and wandered to the deserts; Its tendrils spread themselves out and passed over the sea.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants; they have come as far as Jazer and wandered through the wilderness. Her branches are stretched out; they are passed over the sea.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For the fields of Heshbon have withered, the vines of Sibmah as well; The lords of the nations have trampled down its choice clusters Which reached as far as Jazer and wandered to the deserts; Its tendrils spread themselves out and passed over the sea.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The terraced slopes of Heshbon languish, the vines of Sibmah, Whose clusters overpowered the lords of nations, While they reached as far as Jazer and scattered over the desert, And whose branches spread forth and extended over the sea.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For the fields of Heshbon are dried up, as well as the vines of Sibmah. The rulers of the nations trample all over its vines, which reach Jazer and spread to the desert; their shoots spread out and cross the sea.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The vineyards of Heshbon dry up. So do the vines of Sibmah. The rulers of the nations have walked all over its finest vines. Those vines once reached as far as Jazer. They spread out toward the desert. Their new growth went all the way to the Dead Sea.
English NIV
The fields of Heshbon wither, the vines of Sibmah also. The rulers of the nations have trampled down the choicest vines, which once reached Jazer and spread toward the desert. Their shoots spread out and went as far as the sea.
English NKJ 1982
For the fields of Heshbon languish, And the vine of Sibmah; The lords of the nations have broken down its choice plants, Which have reached to Jazer And wandered through the wilderness. Her branches are stretched out, They are gone over the sea.
English NLT
Weep for the abandoned farms of Heshbon and the vineyards at Sibmah. The wine from those vineyards used to make the rulers of the nations drunk. Moab was once like a spreading grapevine. Her tendrils spread out as far as Jazer and trailed out into the desert. Her shoots once reached as far as the Dead Sea.
English NRSV 1989 - Only for website
For the fields of Heshbon languish, and the vines of Sibmah, whose clusters once made drunk the lords of the nations, reached to Jazer and strayed to the desert; their shoots once spread abroad and crossed over the sea.
English Passion Translation Bible 2020
All the lush fields of Heshbon are dried up. The vineyards of Sibmah have struck down the lords of nations, whose vines reached northward to Jazer and spread to the desert. Their shoots spread out and extend across the Dead Sea.
English RSV (Revised Standard Version)
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have struck down its branches, which reached to Jazer and strayed to the desert; its shoots spread abroad and passed over the sea.
English TL (The Living Bible) (1971)
and for the abandoned farms of Heshbon and the vineyards at Sibmah. The enemy warlords have cut down the best of the grapevines; their armies spread out as far as Jazer in the deserts, and even down to the sea.
English Tyndale 1537
The suburbs also of Hesebon were made waste, and the princes of the Gentiles hewed down the vineyards of Sibma, which were planted with noble grapes, and spread unto Jazer, and went unto the end of the desert, whose branches stretched their fellows forth beyond the sea.