English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Isaiah 16:8 — English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Because fields of Heshbon languish, The vine of Sibmah, Lords of nations did beat her choice vines, Unto Jazer they have come, They have wandered in a wilderness, Her plants have spread themselves, They have passed over a sea.
What Does This Mean?
This verse describes how the fields and vineyards in Heshbon and Sibmah have been destroyed by foreign leaders. The damage has spread to Jazer and beyond, showing the extensive loss. Isaiah is speaking, emphasizing the devastation caused by invaders.
Explained for Children
Imagine if someone came and knocked down all the trees in your favorite park. That's what happened to the fields and vineyards in this place. It was very sad because people couldn't grow food or make wine anymore.
Historical Background
Isaiah wrote this around 700 BCE during a time of political unrest. The fields of Heshbon and Sibmah were known for their lush vineyards and farmlands. The invaders, likely Babylonians or Assyrians, destroyed these areas to weaken the local population and economy.
Living It Out Today
In modern times, this can be seen as a warning about the destruction caused by war or environmental disasters. Just as the fields were devastated, communities can suffer greatly when their resources are destroyed or mismanaged.