Psalms 69:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Let not those waiting on Thee be ashamed because of me, O Lord, Jehovah of Hosts, Let not those seeking Thee Blush because of me, O God of Israel.
English ASV
Let not them that wait for thee be put to shame through me, O Lord Jehovah of hosts: Let not those that seek thee be brought to dishonor through me, O God of Israel.
English Amplified
Let not those who wait and hope and look for You, O Lord of hosts, be put to shame through me; let not those who seek and inquire for and require You [as their vital necessity] be brought to confusion and dishonor through me, O God of Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
Let not those who wait and hope and look for You, O Lord of hosts, be put to shame through me; let not those who seek and inquire for and require You [as their vital necessity] be brought to confusion and dishonor through me, O God of Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
May those who hope in You not be ashamed through me, O Lord GOD of Hosts; may those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Do not let those who put their hope in you be disgraced because of me, Lord GOD of Armies; do not let those who seek you be humiliated because of me, God of Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
Let not them that wait on thee, Lord, Jehovah of hosts, be ashamed through me; let not those that seek thee be confounded through me, O God of Israel.
English EASY 2024
My Lord, Almighty Lord, Israel's God, do not let anyone who trusts you become ashamed because of me. Do not let anyone who serves you become ashamed because of me.
English ERV 2006 - Only For Website
My Lord God All-Powerful, don't let me embarrass your followers. God of Israel, don't let me bring disgrace to those who worship you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let not those who hope in you be put to shame through me, O Lord GOD of hosts; let not those who seek you be brought to dishonor through me, O God of Israel.
English GNT (Good News Translation)
Don't let me bring shame on those who trust in you, Sovereign Lord Almighty! Don't let me bring disgrace to those who worship you, O God of Israel!
English God's Word - GW 1995
Do not let those who wait with hope for you be put to shame because of me, O Almighty Lord of Armies. Do not let those who come to you for help be humiliated because of me, O God of Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Do not let those who put their hope in You be disgraced because of me, Lord God of Hosts; do not let those who seek You be humiliated because of me, God of Israel.
English KJV 1611
Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.
English LSB
May those who hope for You not be ashamed through me, O Lord Yahweh of hosts; May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let not those who wait on You, O Lord God of Hosts, be ashamed because of me; let not those who seek You be dishonored because of me, O God of Israel,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
May those who wait for You not be ashamed through me, O Lord GOD of hosts; May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
God, you know my folly; my faults are not hidden from you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Let none who rely on you be disgraced because of me, O sovereign LORD and king! Let none who seek you be ashamed because of me, O God of Israel!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lord, you are the Lord who rules over all. May those who put their hope in you not be dishonored because of me. You are the God of Israel. May those who worship you not be put to shame because of me.
English NIV
May those who hope in you not be disgraced because of me, O Lord, the LORD Almighty; may those who seek you not be put to shame because of me, O God of Israel.
English NKJ 1982
Let not those who wait for You, O Lord God of hosts, be ashamed because of me; Let not those who seek You be confounded because of me, O God of Israel.
English NLT
Don't let those who trust in you stumble because of me, O Sovereign LORD Almighty. Don't let me cause them to be humiliated, O God of Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
Do not let those who hope in you be put to shame because of me, O Lord GOD of hosts; do not let those who seek you be dishonored because of me, O God of Israel.
English Passion Translation Bible 2020
Lord Yahweh of Angel Armies, keep me from ever being a stumbling block to others, to those who love you. Lord God of Israel, don’t let what happens to me be the source of confusion to those who are passionate for you.
English RSV (Revised Standard Version)
Let not those who hope in thee be put to shame through me, O Lord God of hosts; let not those who seek thee be brought to dishonor through me, O God of Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
O Lord God of the armies of heaven, don't let me be a stumbling block to those who trust in you. O God of Israel, don't let me cause them to be confused,
English Tyndale 1537
Let not them that trust in thee, O Lord GOD(LORDE God) of Hosts, be ashamed for my cause: let not those that seek thee, be confounded thorow me, O God of Israel.