English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
1 Samuel 26:23 — English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Jehovah doth turn back to each his righteousness and his faithfulness, in that Jehovah hath given thee to-day into [my] hand, and I have not been willing to put forth my hand against the anointed of Jehovah,
What Does This Mean?
In 1 Samuel 26:23, David is talking to Saul, reminding him that God will reward everyone based on their righteousness and faithfulness. David had a chance to kill Saul, who was anointed by God, but he chose not to harm him.
Explained for Children
Imagine you have a friend who made a lot of mistakes, but you know God will make things right. That's what David is saying to Saul. David had the chance to hurt Saul, but he didn't because Saul was chosen by God.
Historical Background
This verse is part of the Book of 1 Samuel, written in the 6th century BC by various authors. It was written for the Israelites to understand their history and the relationship between God and their leaders, like Saul and David.
Living It Out Today
If you've ever been in a situation where you had the upper hand over someone who wronged you, this verse encourages you to let God handle justice. For example, if a coworker is mistreating you but you have the power to fire them, consider showing mercy instead of retaliation.