English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Deuteronomy 15:18 — English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`It is not hard in thine eyes, in thy sending him away free from thee; for the double of the hire of an hireling he hath served thee six years, and Jehovah thy God hath blessed thee in all that thou dost.
What Does This Mean?
This verse from Deuteronomy says that it shouldn't be difficult to let a servant go free after six years of service because they have been as valuable as two hired servants. God promises to bless those who follow this command.
Explained for Children
Imagine you have a helper who works really hard for six years. This verse says that when it's time to let them go, don't feel bad because they've worked as hard as two helpers combined. God will bless you for doing this right.
Historical Background
Moses spoke these words to the Israelites before they entered the Promised Land. This instruction was part of the covenant law given to the Israelites to ensure justice and mercy in their society.
Living It Out Today
In today's context, this could apply to an employer who has an employee on a fixed-term contract. Even when the contract ends, the employer can appreciate the value the employee brought and wish them well, trusting that such generosity will be rewarded.