John 21:4 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y venida la mañana, Jesús se puso a la ribera; mas los discípulos no entendieron que era Jesús.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y venida la mañana, IESVS ſe puso à la ribera: mas los Diſcipulos no entendierõ que era IESVS.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ya amanecía cuando se presentó Jesús a la orilla del lago, aunque los discípulos no lo reconocieron.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ya amanecía cuando se presentó Jesús a la orilla del lago, aunque los discípulos no lo reconocieron.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ya amanecía cuando se presentó Jesús a la orilla del lago, aunque los discípulos no lo reconocieron.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ya amanecía cuando se presentó Jesús a la orilla del lago, aunque los discípulos no lo reconocieron.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando ya amanecía, Jesús estaba en la playa; pero los discípulos no sabían que era Jesús.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y al amanecer, Jesús se puso a la ribera; mas los discípulos no sabían que era Jesús.
Spanish DHH 1996
Cuando comenzaba a amanecer, Jesús se apareció en la orilla, pero los discípulos no sabían que fuera él.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y venida la mañana, Jesús se puso a la ribera; mas los discípulos no entendieron que era Jesús.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando rayaba el alba, se presentó Jesús en la playa; sin embargo, los discípulos no sabían que era Jesús.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando ya amanecía, Jesús estaba en la playa; pero los discípulos no sabían que era Jesús.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En la madrugada, Jesús estaba en la orilla, pero los discípulos no se dieron cuenta de que era él.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y al amanecer apareció Jesús en la playa; sin embargo, los discípulos no sabían que era Jesús.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al amanecer, Jesús apareció en la playa, pero los discípulos no podían ver quién era.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al despuntar el alba Jesús se hizo presente en la orilla, pero los discípulos no se dieron cuenta de que era él.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al despuntar el alba, Jesús se presentó en la orilla. Pero los discípulos no se dieron cuenta de que era él.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ya era de mañana cuando Jesús vino y se paró en la orilla, pero los seguidores no sabían que era él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando ya iba amaneciendo, Jesús se presentó en la orilla. Los discípulos no le reconocieron.
Spanish RVA 1989
Al amanecer, Jesús se presentó en la playa, aunque los discípulos no se daban cuenta de que era Jesús.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al amanecer, Jesús se presentó en la playa, aunque los discípulos no se daban cuenta de que era Jesús.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando ya estaba amaneciendo, Jesús se presentó en la playa; pero los discípulos no se dieron cuenta de que era Jesús.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y venida la mañana, Jesús se puso á la ribera: mas los discípulos no entendieron que era Jesús.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y venida la mañana, Jesús se puso á la ribera: mas los discípulos no entendieron que era Jesús.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando ya iba amaneciendo, se presentó Jesús en la playa; mas los discípulos no sabían que era Jesús.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando ya iba amaneciendo, se presentó Jesús en la playa, pero los discípulos no sabían que era Jesús.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y venida la mañana, Jesus se puso á la ribera: mas los discípulos no entendieron que era Jesus.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando ya iba amaneciendo, se presentó Jesús en la playa; mas los discípulos no sabían que era Jesús.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En la madrugada, Jesús estaba de pie a la orilla del lago, pero los discípulos no sabían que era él.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando llegó el alba, Jesús estaba en la orilla, pero los discípulos no sabían que era él.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando llegó el alba, Jesús estaba en la orilla, pero los discípulos no sabían que era él.