Revelation 6:11 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y les fueron dadas sendas ropas blancas, y les fue dicho que aun reposasen todavía un poco de tiempo, hasta que sus compañeros consiervos, sus hermanos, que también habían de ser muertos como ellos fuesen cumplidos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y fueronles dadas sendas ropas blancas, y fueles dicho, que aun reposaſſen toda via vn poco de tiempo, haſta que ſus cõ pañeros sieruos fueſſen cumplidos, y ſus hermanos que tambien auian de ſer muertos como ellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Recibió entonces cada uno una túnica blanca, mientras les decían: — Esperen todavía un poco hasta que se complete el número de sus compañeros y hermanos que han de morir como ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Recibió entonces cada uno una túnica blanca, mientras les decían: —Esperad todavía un poco hasta que se complete el número de vuestros compañeros y hermanos que han de morir como vosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Recibió entonces cada uno una túnica blanca, mientras les decían: —Esperen todavía un poco hasta que se complete el número de sus compañeros y hermanos que han de morir como ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Recibió entonces cada uno una túnica blanca, mientras les decían: — Esperad todavía un poco hasta que se complete el número de vuestros compañeros y hermanos que han de morir como vosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y se les dio a cada uno una vestidura blanca; y se les dijo que descansaran un poco más de tiempo, hasta que se completara también el número de sus consiervos y de sus hermanos que habrían de ser muertos como ellos lo habían sido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y les fueron dadas vestiduras blancas a cada uno de ellos, y les fue dicho que reposasen todavía un poco de tiempo, hasta que se completaran sus consiervos y sus hermanos, que también habían de ser muertos como ellos.
Spanish DHH 1996
Entonces, a cada uno de ellos se le dio una vestidura blanca, y se les dijo que descansaran aún por un poco de tiempo, hasta que se completara el número de sus hermanos y compañeros en el servicio de Dios, que, como ellos, también habían de ser muertos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les fueron dadas sendas ropas blancas, y les fue dicho que aun reposaran todavía un poco de tiempo, hasta que sus compañeros consiervos, sus hermanos, que también habían de ser muertos como ellos fueran cumplidos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y a cada uno le fue dada una túnica blanca, y les fue dicho que descansaran aún un poco de tiempo, hasta que se completara el número de sus consiervos, el de sus hermanos que debían ser asesinados también como ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y se les dio a cada uno de ellos una vestidura blanca, y se les dijo que descansaran un poco más de tiempo, hasta que se completara también el número de sus consiervos y de sus hermanos que habrían de ser muertos como ellos lo habían sido.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Les dieron entonces ropa blanca, y les dijeron que esperaran un poco más, hasta que se completara el número de los demás siervos de Jesús que iban a sufrir el martirio y se les unieran.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y le fue dado a cada uno de ellos una túnica blanca, y les fue dicho que descansaran todavía un tiempo, hasta que se completaran sus consiervos y sus hermanos, y los que también habían de ser muertos como también ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces a cada uno de ellos se le dio una túnica blanca, y se les dijo que descansaran un poco más hasta que se completara el número de sus hermanos, los consiervos de Jesús que se unirían a ellos después de morir como mártires.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces cada uno de ellos recibió ropas blancas, y se les dijo que esperaran un poco más, hasta que se completara el número de sus consiervos y hermanos que iban a sufrir el martirio como ellos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces cada uno de ellos recibió ropas blancas. Y se les dijo que esperaran un poco más. Primero tenía que completarse el número de sus compañeros de servicio. Es decir, de los creyentes que iban a sufrir la muerte como ellos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cada uno recibió una vestidura blanca y se les dijo que esperaran un poco más porque aun había algunos hermanos y siervos de Cristo que debían ser asesinados como habían sido asesinados ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces se les dieron vestidos blancos, y se les dijo que descansaran todavía un poco más de tiempo, hasta que se completara el número de sus consiervos y hermanos que también debían de morir como ellos.
Spanish RVA 1989
Y a cada uno de ellos le fue dado un vestido blanco; y se les dijo que descansaran todavía un poco de tiempo, hasta que se completase el número de sus consiervos y sus hermanos que también habían de ser muertos como ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y a cada uno de ellos le fue dado un vestido blanco; y se les dijo que descansaran todavía un poco de tiempo, hasta que se completase el número de sus consiervos y sus hermanos que también habían de ser muertos como ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces se les dieron vestiduras blancas, y se les dijo que descansaran todavía un poco más de tiempo, hasta que se completara el número de sus consiervos y hermanos, que también sufrirían la muerte como ellos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y les fueron dadas sendas ropas blancas, y fuéles dicho que reposasen todavía un poco de tiempo, hasta que se completaran sus consiervos y sus hermanos, que también habían de ser muertos como ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y les fueron dadas sendas ropas blancas, y fuéles dicho que reposasen todavía un poco de tiempo, hasta que se completaran sus consiervos y sus hermanos, que también habían de ser muertos como ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se les dieron vestiduras blancas, y se les dijo que descansasen todavía un poco de tiempo, hasta que se completara el número de sus consiervos y sus hermanos, que también habían de ser muertos como ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces se les dieron vestiduras blancas y se les dijo que descansaran todavía un poco de tiempo, hasta que se completara el número de sus consiervos y sus hermanos que también habían de ser muertos como ellos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y les fueron dadas sendas ropas blancas, y fuéles dicho que reposasen todavía un poco de tiempo, hasta que se completaran sus consiervos y sus hermanos, que tambien habian de ser muertos como ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se les dieron vestiduras blancas, y se les dijo que descansasen todavía un poco de tiempo, hasta que se completara el número de sus consiervos y sus hermanos, que también habían de ser muertos como ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Dios les dio ropas blancas, y les dijo que debían esperar un poco más, porque aún no habían muerto todos los cristianos que debían morir como ellos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y a cada uno de ellos se les dio una bata blanca, y se les dijo que esperaran un poco más hasta que el número estuviera completo, el de sus hermanos creyentes que habían muerto igual que ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y a cada uno de ellos se les dio una bata blanca, y se les dijo que esperaran un poco más hasta que el número estuviera completo, el de sus hermanos creyentes que habían muerto igual que ellos.