bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Fulfulde
/
Fulfulde Adamawa Bible
/
2 Chronicles 18
2 Chronicles 18
Fulfulde Adamawa Bible
← Chapter 17
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 19 →
1
Yusafat heɓi risku e tedduŋgal, ɗuuɗɗum masin. O esiri bee Akab laamiiɗo Isra'iila.
2
Ɓaawo duuɓi seɗɗa, o yehi laarugo Akab haa Samariya. Akab hirsi baali e ga'i ɗuuɗɗi ngam Yusafat e ɗoftuɓe mo. Nden o esti Yusafat haa o yaha haɓugo bee berniwol Ramot nder lesdi Gile'at.
3
Akab, laamiiɗo Isra'iila ƴami Yusafat, laamiiɗo Yahuuda: “A yahdan bee am haa Ramot nder Gile'at na?” Yusafat jaabi mo: “Min bee ma en ɗon bana goɗɗo gooto, non boo yimɓe am e yimɓe maaɗa, mi yahdan bee maaɗa.”
4
Nden Yusafat wi'i Akab, laamiiɗo Isra'iila: “Ƴam Jawmiraawo tawon.”
5
Laamiiɗo Isra'iila mooɓti annabi'en teemeɗɗe nayo, ƴami ɓe: “Min njaha haɓugo bee Ramot nder Gile'at na? Malla mi acca?” Ɓe njaabi: “Yah, Allah hokkete ngol.”
6
Ammaa Yusafat ƴami: “Walaa annabiijo Jawmiraawo lutti haa o ƴamana en Jawmiraawo na?”
7
Laamiiɗo Isra'iila jaabi mo: “Lutti gooto, Mikaya ɓii Yimla. Ammaa mi wanyi mo, ngam o waɗantaa yam annabaaku hayru, sey sarru kala nyalaade fuu.” Yusafat wi'i mo: “Taa wolwu bana non!”
8
Laamiiɗo Isra'iila ewni saraakiijo, umri mo: “Law, waddu Mikaya ɓii Yimla.”
9
Akab, laamiiɗo Isra'iila e Yusafat, laamiiɗo Yahuuda ɗon njooɗi haa babal kommbi nastirde dammugal Samariya, koo moy dow leeso laamu muuɗum, ɓe ɗon ɓorni limce laamu boo. Annabi'en fuu ɗon mbaɗa annabaaku yeeso maɓɓe.
10
Sedekiya ɓii Kenana waɗani hoore muuɗum luwe njamndi, wi'i: “Ndaa nii Jawmiraawo wi'i: Bee luwe ɗe'e a hawata Siriya'en haa a nattina ɓe fuu.”
11
Annabi'en fuu mbaɗi annabaaku kal-kal. Ɓe mbi'i: “Yah haa Ramot nder Gile'at. A jaaloto, ngam Jawmiraawo hokkete ngol, barkaama.”
12
Nelaaɗo jahɗo ngam ewnaago Mikaya wolwani mo: “Ndaa, annabi'en kawti hunnduko wooto, ɗon mbolwana laamiiɗo haala hayru. Taaska an boo ngam haa a wolwa wolde hayru bana maɓɓe.”
13
Ammaa Mikaya wi'i: “Fakat bana Jawmiraawo o geeto, ko Allah am wi'atammi, kanjum mbolwanmi!”
14
Nde o wari haa laamiiɗo, laamiiɗo ƴami mo: “Mikaya, mi yahan haɓugo bee Ramot nder Gile'at na? Malla mi acca?” Mikaya jaabi: “Njehe, on njaaloto, ɓe hokketeeɓe haa juuɗe mon.”
15
Ammaa laamiiɗo wi'i mo: “Nde noy mi hunnete a yeccammi gooŋga bee innde Jawmiraawo?”
16
O jaabi: “Mi yi'i yimɓe Isra'iila fuu, ɓe saŋkitiiɓe dow kooseeje bana baali ɗi ngalaa gaynaako. Jawmiraawo wi'i: Ɓe ngalaa jaagorɗo, sey koo moy maɓɓe hoota saare mum bee jam.”
17
Laamiiɗo Isra'iila wi'i Yusafat: “Naa mi wi'i ma? O waɗantaa yam annabaaku hayru, sey sarru!”
18
Mikaya tokki wi'ugo: “Ngam maajum nane wolde Jawmiraawo! Mi yi'i Jawmiraawo, o ɗon jooɗi dow leeso laamu maako. Jama'aare honooɓe asama fuu ɗon dari haa nyaamo maako e nano maako.
19
Jawmiraawo ƴami: Moy estata Akab, laamiiɗo Isra'iila, haa o yaha, o do'o haa Ramot nder Gile'at? Oo jaabi feere, oya boo jaabi feere.
20
Nden ruuhuwol ɓaditi, dari yeeso Jawmiraawo, wi'i: Min mi estan mo. Jawmiraawo ƴami ngol: Bee ɗume?
21
Ngol jaabi: Mi yahan, mi laatoto ruuhu fewre nder kunnduɗe annabi'en maako fuu. Jawmiraawo wi'i: Estu mo, a humtan. Yah, waɗ bana non!”
22
Nden Mikaya wi'i: “Jonta ɗum laatake. Jawmiraawo waɗi ruuhu fewre nder kunnduɗe annabi'en maaɗa ɓe'e. Ammaa kaŋko bee hoore maako annini sarru maaɗa.”
23
Ammaa Sedekiya ɓii Kenana ɓaditi, maari Mikaya, wi'i: “Noy Ruuhu Jawmiraawo acciri yam haa wolwane, an?”
24
Mikaya jaabi: “A heɓtan ɗum nyalaade nde ndoggata diga suudu haa suudu ngam haa a nyukko.”
25
Nden laamiiɗo Isra'iila wi'i sukaaɓe muuɗum: “Naŋnge Mikaya, njahre mo haa Amon, hooreejo berniwol e haa ɓiyam Yo'as.
26
Ngecce ɓe: Ndaa nii laamiiɗo wi'i: Nastine gorko oo nder suudu fursina, ndokke mo nyaamdu e ndiyam tan, sey to mi lorti jam.”
27
Mikaya wi'i: “To a warti jam, nden kam Jawmiraawo wolwaay bee hunnduko am!” Nden o ɓesdi wi'ugo: “Nane ɗum, onon yimɓe fuu!”
28
Akab, laamiiɗo Isra'iila e Yusafat, laamiiɗo Yahuuda njehi haɓugo bee Ramot nder Gile'at.
29
Laamiiɗo Isra'iila wi'i Yusafat: “Mi wayla yeeso am, nden mi nasta haɓre. Ammaa an, ɓorna limce laamu maaɗa.” Laamiiɗo Isra'iila wayli yeeso muuɗum, nden ɓe nasti haɓre.
30
Ammaa laamiiɗo Siriya umruno hoore'en dow mootaaji pucci mum, taa ɓe kaɓa bee koo moye, sey bee laamiiɗo Isra'iila tan.
31
Nde hoore'en dow mootaaji pucci ngi'i Yusafat, ɓe numi kaŋko woni laamiiɗo Isra'iila. Ɓe taari mo ngam haɓugo bee maako. Ammaa Yusafat wooki, Allah Jawmiraawo walli mo, daayni ɓe.
32
Nden hoore'en mootaaji pucci annditi naa ɗum laamiiɗo Isra'iila, ɓe lori, ɓe acci mo.
33
Nder haɓre man, goɗɗo tiri lagaawal, fiɗi laamiiɗo Isra'iila bee kurol haa jokkere sulkewol bilaa anniya. Akab wi'i laanyoowo moota pucci: “Waylita, wurtinam haɓre, mi piɗaaɗo.”
34
Haɓre wuli masin nyannde maajum. Ɓe ndarni laamiiɗo Isra'iila nder moota pucci muuɗum, haa o tiitotira bee Siriya'en haa kiikiiɗe. Saa'i naaŋge ɗon muta, o maayi.
← Chapter 17
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 19 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36