Isaiah 10:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab itu Tuhan, TUHAN semesta alam, akan membuat orang-orangnya yang tegap menjadi kurus kering, dan segala kekayaannya akan dibakar habis, dengan api yang menyala-nyala.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Karena orang Asyur telah menyombongkan diri, TUHAN Yang Mahakuasa akan mendatangkan wabah penyakit untuk menghukum perwira-perwira yang tegap-tegap. Mereka akan mengidap demam tinggi seperti api yang membakar terus-menerus.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka sebab itu Tuhan, yaitu Tuhan serwa sekalian alam, akan menguruskan kelak segala orangnya yang gemuk-gemuk itu dan mengadakan tunuan di antara segala kemuliaannya, seperti nyala timbunan api.
Indonesian VMD 2005
Namun, Asyur tidak mengerti akan hal itu. Jadi, Tuhan ALLAH Yang Mahakuasa akan mengirim penyakit yang mengerikan melawannya. Ia akan kehilangan harta dan kuasanya seperti orang sakit kehilangan beratnya. Kemudian kemuliaan Asyur hancur. Hal itu seperti api yang menyala sampai semua habis.