John 5:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi Ia berkata kepada mereka: "Bapa-Ku bekerja sampai sekarang, maka Akupun bekerja juga."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tetapi yesus berkata kepada mereka, “Ayah saya masih bekerja, begitu juga saya.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tetapi Yesus berkata kepada mereka, “Bapa-Ku tidak pernah berhenti bekerja sampai sekarang, jadi Aku juga terus bekerja.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi Yesus berkata kepada mereka, "Bapa-Ku terus bekerja sampai sekarang, dan Aku pun bekerja."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Tetapi, Yesus berkata kepada mereka, “Bapa-Ku bekerja terus-menerus dan Aku pun harus bekerja.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tetapi Dia berkata kepada mereka, “Bapa-Ku bekerja terus-menerus. Jadi Aku pun selalu bekerja seperti Dia.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tetapi Yesus menjawab, “Bapa-Ku selalu melakukan hal-hal yang baik dan Aku mengikuti teladan-Nya.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tetapi Yesus berkata kepada mereka, “Bapa-Ku terus bekerja sampai sekarang, dan Aku pun bekerja.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi Ia berkata kepada mereka, "Bapa-Ku bekerja sampai sekarang, maka Aku pun bekerja juga."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka jawab Yesus kepada mereka itu, "Bapa-Ku bekerja sampai sekarang ini, dan Aku pun bekerja juga."
Indonesian VMD 2005
Kata-Nya kepada mereka, “Bapa-Ku tidak pernah berhenti bekerja, maka Aku pun bekerja juga.” Sebab itu, orang Yahudi berusaha lebih keras lagi untuk membunuh-Nya.