Exodus 18:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
今こそわたしは知った。実に彼らはイスラエルびとにむかって高慢にふるまったが、主はあらゆる神々にまさって大いにいますことを」。
Japanese (Colloquial version (1955))
今こそわたしは知った。実に彼らはイスラエルびとにむかって高慢にふるまったが、主はあらゆる神々にまさって大いにいますことを」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
今、わたしは知った 彼らがイスラエルに向かって 高慢にふるまったときにも 主はすべての神々にまさって偉大であったことを。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
われわれの信じる主のように偉大な方は、ほかにいない。今度こそ、それがよくわかったよ。あの傲慢で残忍なエジプト人から、ご自分の民を救い出されたのだから。」